Poemas largos del Romanticismo.
- Abajo dormía la fría tierra (The Cold Earth Slept Below, Percy Shelley)
- Acuérdate de mi (Remember Me, Lord Byron)
- Adán y su compañera (Adán y su compañera, Juan Arolas)
- A él (A él, Gertrudis de Avellaneda)
- A Elena (To Helen, Edgar Allan Poe)
- Al Aaraaf (Al Aaraaf, Edgar Allan Poe)
- A la imaginación (To Imagination, Emily Brontë)
- A la indiferencia (To Indifference, Ann Yearsley)
- A la luna (A la luna, Gertrudis de Avellaneda)
- A la muerte (To Death, Amy Levy)
- A la noche (A la noche, José de Espronceda)
- A las estrellas (A las estrellas, Gertrudis de Avellaneda)
- A la soledad (To Solitude, John Keats)
- Alastor o el espíritu de la soledad (Alastor: or, The Spirit of Solitude, Percy Shelley)
- Al brillar un relámpago nacemos (Al brillar un relámpago nacemos, Gustavo Adolfo Becquer)
- Al destino (Al destino, Gertrudis de Avellaneda)
- Aléjate de mí (Away From Me, Elizabeth Barrett Browning)
- Alonso el bravo y la bella Imogina (Alonzo the Brave and the Fair Imogina; Matthew Lewis)
- Alquimia del amor (Love's Alchemy, John Donne)
- Al río (To the River, Edgar Allan Poe)
- Al sueño (To Sleep, John Keats)
- Amar en la soledad y el misterio (To Love in Solitude and Mystery, Mary Shelley)
- Amar y querer (Amar y querer, Ramón de Campoamor)
- Amor completo (Love Fulfilled, William Morris)
- Amor de los amores (Amor de los amores, Carolina Coronado)
- Amor en todas partes (Überall Liebe, Karoline von Günderrode)
- Amor eterno (Amor eterno, Gustavo Adolfo Becquer)
- Amor profanus (Amor Profanus, Ernest Dowson)
- Amor sin descanso (Rastlose liebe, Goethe)
- Amor y locura (Love And Madness, Charlotte Dacre)
- Amor y locura (Love and Madness, Thomas Campbell)
- Amor y soledad (Love and Solitude, John Clare)
- Anademas de la belleza (Anadems of Beauty, John Barlas)
- Annabel Lee (Annabel Lee, Edgar Allan Poe)
- Antes que tu moriré (Antes que tú moriré, Gustavo Adolfo Becquer)
- A Tirzah (To Tirzah, William Blake)
- Augurios de inocencia (Auguries of Innocence, William Blake)
- A una bella (A una bella, Juan Arolas)
- A una gota de rocío (A una gota de rocío, Carolina Coronado)
- Ausencia (Absence, Mary Shelley)
- Bajo el balcón (Under the Balcony, Oscar Wilde)
- Balada de la cárcel de Reading (The Ballad of Reading gaol, Oscar Wilde)
- Blanco en la luna (White in the Moon, A.E. Housman)
- Bosque silencioso (A Silent Wood, Elizabeth Siddal)
- Cada día tiene su noche (Every Day Hath its Night, Alfred Tennyson)
- Canción a la noche (A Song for the Night, Daniel Henry Deniehy)
- Canción de cuna (Lullaby, William Blake)
- Canción de la muerte (Canción de la muerte, José de Espronceda)
- Canción de la novia (Song of the Bride, Christina Rossetti)
- Canción fúnebre (Song, Christina Rossetti)
- Canción nocturna del caminante (Wanderers Nachtlied, Goethe)
- Canto (Song, Edgar Allan Poe)
- Cantos de Maldoror (Les chants de Maldoror, Conde Lautrémont)
- Christabel (Christabel, Samuel Taylor Coleridge)
- Como al despertar de los sueños (As When From Dreams Awaking, Caroline Norton)
- Conferencia sobre la sombra (A Lecture Upon the Shadow, John Donne)
- Constancia de mujer (Woman's Constancy, John Donne)
- Corazón roto (The Broken Heart, John Donne)
- Crepúsculo (Crepúsculo, José Asunción Silva)
- Cuál te adoro (Cuál te adoro, Carolina Coronado)
- Cuando en la noche (Cuando en la noche, Gustavo Adolfo Becquer)
- Cuando entre la sombra oscura (Cuando entre la sombra oscura, Gustavo Adolfo Becquer)
- Cuando esté muerta (When I am Dead, My Dearest, Christina Rossetti)
- Cuando la luna cae sobre mi lecho (When On My Bed the Moonlight Falls, Alfred Tennyson)
- Cuando las suaves voces mueren (When Soft Voices Die, Percy Bysshe Shelley)
- Cuando nos separamos (When We Two Parted, Lord Byron)
- Cuando nuestras dos almas (When Our Two Souls, Elizabeth Barrett Browning)
- Cuando tengo miedo de dejar de existir (When I have Fears that I may Cease to Be, John Keats)
- Cuando ya no esté (When I'm No More, Mary Shelley)
- Debo olvidar tus ojos oscuros (I Must Forget Thy Dark Eyes, Mary Shelley)
- De profundis (De Profundis, Christina Rossetti)
- De qué modo te amo (How Do I Love Thee, Elizabeth Barrett Browning)
- Descripción de la perfecta belleza (Description of Perfect Beauty, Christian Hofmann)
- Desde la muerte al amor (Trough Death to Love, Dante Gabriel Rossetti)
- Deseas que te amen (Thou Wouldst Be Loved?, Edgar Allan Poe)
- Desesperación (Désespoir, Oscar Wilde)
- Desesperación (Despair, Samuel Taylor Coleridge)
- Desolación (Desolación, Rosalía de Castro)
- Despedida (Farewell, Alfred Tennyson)
- Dilo otra vez, y aún otra más (Say Over Again, Elizabeth Barrett Browning)
- Donde ella confesó su amor (Where She Told Her Love, John Clare)
- ¿Dónde está el poeta? (¿Where's the Poet?, John Keats)
- Dos rosas rojas a través de la luna (Two Red Roses Across the Moon, William Morris)
- Duerme ahora el pétalo carmesí (Now Sleeps the Crimson Petal, Alfred Tennyson)
- Ecos de la casa del amor (Echoes of Love's House, William Morris)
- El alma de la belleza (Soul's Beauty, Dante Gabriel Rossetti)
- El amor es suficiente (Love is Enough, William Morris)
- El amor no (Love Not, Caroline Norton)
- El amor no puede morir (Love Cannot Die, John Clare)
- El amor por ser amor (Yet, Love, Mere Love, Elizabeth Barrett Browning)
- El amor que nació muerto (Stillborn Love, Dante Gabriel Rossetti)
- El amor y el cráneo (L'amour et le crâne, Charles Baudelaire)
- El ángel (The Angel, William Blake)
- El argumento del suicidio (The Suicide's Argument, Samuel Taylor Coleridge)
- El campo de las almas (The Camp of Souls, Isabella Valancy Crawford)
- El cementerio de Momo (El cementerio de Momo, Francisco de la Rosa)
- El ciervo oscuro (The Dark Stag, Isabella Valancy Crawford)
- El cómo y el por qué (The "How" and the "Why", Alfred Tennyson)
- El corazón de la noche (The Heart of the Night, Dante Gabriel Rossetti)
- El corsario (The Corsair, Lord Byron)
- El cuervo (The Raven, Edgar Allan Poe)
- El cuervo y la hija del rey (The Raven and the King's Daughter, William Morris)
- El Demonio de las Nieves (The Snow-Fiend, Ann Radcliffe)
- El día lluvioso (The Rainy Day, Longfellow)
- El día más feliz (The Happiest Day, Edgar Allan Poe)
- El doppelgänger (Der Doppelgänger, Heinrich Heine)
- Eldorado (Eldorado, Edgar Allan Poe)
- El epitafio (The Epitaph, Thomas Gray)
- El epitafio del bardo (A Bard's Epitaph, Robert Burns)
- El espectro de la rosa (Le Spectre de la Rose, Théophile Gautier)
- El espejo de la musa (Spiegel der muse, Goethe)
- El flautista de Hamelin (The Pied Piper of Hamelin, Robert Browning)
- El Giaour (The Giaour, Lord Byron)
- El gusano vencedor (The Conqueror Worm, Edgar Allan Poe)
- El hada (The Fairy, William Blake)
- El hombre y la mujer (L'homme et la femme, Victor Hugo)
- El instinto de la esperanza (The Instinct of Hope, John Clare)
- El jardín del amor (The Garden of Love, William Blake)
- El jardín de las sombras (The Garden of Shadows, Ernest Dowson)
- El Kraken (The Kraken, Alfred Tennyson)
- El lago (The Lake, Edgar Allan Poe)
- El lamento de Deidre (The Lament of Deidre, Samuel Ferguson)
- El lamento de la doncella (Des mädchens klage, Friedrich Schiller)
- Ella se sentó y cantó (She Sat and Sang, Christina Rossetti)
- El lecho de lirios (The Lily Bed, Isabella Valancy Crawford)
- El lecho de muerte (The Death Bed, Thomas Hood)
- El Leprechaun (The Leprechaun, William Allingham)
- El Leteo (Le Léthé, Charles Baudelaire)
- El libro de Thel (The Book of Thel, William Blake)
- El libro de Urizen (The Book of Urizen, William Blake)
- El mensajero de la muerte (The Messenger of Death, John Stagg)
- El misterio del dolor (The Mystery of Pain, Emily Dickinson)
- El muchacho danés (The Danish Boy, William Wordsworth)
- El muchacho de Egremond (The Boy of Egremond, Samuel Rogers)
- El náufrago (The Castaway, William Cowper)
- El noble Roland a la torre oscura llegó (Childe Roland to the Dark Tower Came, Robert Browning)
- El nuevo remordimiento (The New Remorse, Oscar Wilde)
- El otro lado del espejo (The Other Side of a Mirror, Mary Coleridge)
- El palacio encantado (The Haunted Palace, Edgar Allan Poe)
- El pasado (The Past, Percy Bysshe Shelley)
- El por qué de la inconstancia (El por qué de la inconstancia, Gertrudis de Avellaneda)
- El primer beso de amor (The First Kiss of Love, Lord Byron)
- El puente de los suspiros (The Bridge of Sighs, Thomas Hood)
- El recuerdo importuno (El recuerdo importuno, Gertrudis de Avellaneda)
- El retrato (The Portrait, Dante Gabriel Rossetti)
- El rey de los elfos (Der Erlkönig, Goethe)
- El rey de Thule (Der König in Thule, Goethe)
- El río de la vida (The River of Life, Thomas Campbell)
- El rostro del mundo ha cambiado (The Face of all the World is Changed, Elizabeth Barrett Browning)
- El secreto (The Secret, John Clare)
- El sí de la dama (The Lady's Yes, Elizabeth Barrett Browning)
- El sueño (The Dream, Lord Byron)
- El Tigre (The Tyger, William Blake)
- El Tritón abandonado (The Forsaken Merman, Matthew Arnold)
- El último deseo (Dernier voeu, Theophile Gautier)
- El valle de la inquietud (The Valley of Unrest, E.A. Poe)
- El vampiro (The Vampyre, John William Polidori)
- El vampiro (Der vampir, Heinrich Ossenfelder)
- El verdadero amor pasa (True Love Doth Pass Away, William Blake)
- El verdadero conocimiento (The True Knowledge, Oscar Wilde)
- El viajero mental (The Mental Traveller, William Blake)
- El viento nocturno (The Night Wind, Emily Brontë)
- El vino de los amantes (Le vin des amants, Charles Baudelaire)
- Encuentro nocturno (Meeting at Night, Robert Browning)
- Endimión (Endimion, John Keats)
- En el bosque negro (In the Black Forest, Amy Levy)
- En lo profundo del valle (Deep in the Valley, Dinah Craik)
- En retrospectiva (From Retrospection, Charlotte Brontë)
- Epitafio en una encrucijada (A Crossroad Epitaph, Amy Levy)
- Epitafio (An Epitah, A.E. Housman)
- Epitafio para un perro (Epitaph to a Dog, Lord Byron)
- Era un fantasma del gozo (She Was a Phantom of Delight, William Wordsworth)
- Erraba solitario como una nube (I Wandered Lonely as a Cloud, William Wordsworth)
- Escenas nocturnas de otros tiempos (Night Scenes Of Other Times, Joanna Baillie)
- Escrito a medianoche (Written at Midnight, Samuel Rogers)
- Escrito en el cementerio de Middleton (Written in the Churchyard at Middleton, Charlotte Smith)
- Escrito en rechazo a las supersticiones vulgares (Written in Disgust of Vulgar Superstition, John Keats)
- Espíritus de los muertos (Spirits of the Dead, Edgar Allan Poe)
- Espíritu sin nombre (Espíritu sin nombre, Gustavo Adolfo Becquer)
- Esta mano viviente (This Living Hand, John Keats)
- Es verdad que de estar muerta (Is Indeed So, Elizabeth Barrett Browning)
- Eulalia (Eulalie, Edgar Allan Poe)
- Extraños arrebatos de pasión he conocido (Strange Fits of Passion I Have Known, William Wordsword)
- Fantasma (Ghost, Samuel Taylor Coleridge)
- Filosofía del amor (Love's Philosophy, Percy Bysshe Shelley)
- Flor en el muro agrietado (Flower in the Crannied Wall, Alfred Tennyson)
- Flores nocturnas (Night-Blowing Flowers, Felicia Dorothea Hemans)
- Fragmento de una balada (Fragment of a Ballad, Elizabeth Siddal)
- Fragmento trágico (Tragic Fragment, Robert Burns)
- Funeral de fantasía (A funeral fantasy, Friedrich Schiller)
- Gloria y amor (Gloria y amor, José Amador de los Ríos)
- Gracias (I Thank All, Elizabeth Barrett Browning)
- Hada Morgana (Fata Morgana ,Christina Rossetti)
- Hada sin saberlo (La fée sans le savoir, Catulle Mendes)
- Helada a medianoche (Frost at Midnight, Samuel Taylor Coleridge)
- Hemos sido amigos (We Have Been Friends, Caroline Norton)
- Hermosa Elenor (Fair Elenor, William Blake)
- Himno a la belleza intelectual (Hymn to Intellectual Beauty, Percy Bysshe Shelley)
- Himno a la noche (Himno a la noche, Juan Arolas)
- Himno a la soledad (Hymn on Solitude, James Thomson)
- Himno de Pan (Hymn of Pan, Percy Bysshe Shelley)
- Hojas marchitas (Hojas marchitas, Rosalía de Castro)
- Imitación de Lord Byron (Imitación de Lord Byron, José Joaquín de Mora)
- Indeseado (Unwelcome, Mary Coleridge)
- In Memoriam A.H.H. (In Memoriam A.H.H. Alfred Tennyson)
- In Memoriam (In Memoriam, Alfred Tennyson)
- Inscripción sobre una roca (Inscription on a Rude Stone, George Heath)
- Insomnia (Insomnia, Dante Gabriel Rossetti)
- Inspiración nocturna (Inspiración nocturna, Ramón de Campoamor)
- Invitación a la eternidad (An Invite to Eternity, John Clare)
- Invocación al HORROR (Invocation to HORROR, Hannah Cowley)
- Israfel (Israfel, Edgar Allan Poe)
- Ite, missa est (Ite missa est, Rubén Darío)
- Jardín de sombras (The Garden of Shadows, Ernest Dowson)
- Kubla Khan (Kubla Khan, Samuel Taylor Coleridge)
- La alcoba del Edén (Eden Bower, Dante Gabriel Rossetti)
- La balada del viejo marinero (The Rime of the Ancient Mariner, Samuel Coleridge)
- La belle dame sans merci (La belle dame sans merci, John Keats)
- La belleza del cuerpo (Body's Beauty, Dante Gabriel Rossetti)
- La belleza es vana (Beauty is Vain, Christina Rossetti)
- La bruja (The Witch, Mary Coleridge)
- La capilla en ruinas (The Ruined Chapel, William Allingham)
- Lachin y Gair (Lachin and Gair, Lord Byron)
- La cita (La cita, Juan Arolas)
- La ciudad de la noche pavorosa (The City of Dreadful Night, James Thomson)
- La ciudad en el mar (The City in the Sea, Edgar Allan Poe)
- La dama de Shalott (The Lady of Shalott, Alfred Tennyson)
- La dama magnética a su paciente (The Magnetic Lady to Her Patient, Percy Shelley)
- La danza de la muerte (Der totentanz, Goethe)
- La defensa de Ginebra (The Defense of Guenevere, William Morris)
- La desesperación (La desesperación, José de Espronceda)
- La doncella bienaventurada (The Blessed Damozel, Dante Gabriel Rossetti)
- La durmiente (The Sleeper, Edgar Allan Poe)
- La favorita del sultán (La favorita del sultán, Juan Arolas)
- La flor del amor (Flower of Love, Oscar Wilde)
- La flor nocturna (Die Nachtblume, Joseph von Eichendorff)
- La fuente de las lágrimas (The Fountain of Tears, Arthur William Edgar O'Shaughnessy)
- Lágrimas, indolentes lágrimas (Tears, Idle Tears, Alfred Tennyson)
- La hija del molinero (The Miller's Daughter, Alfred Tennyson)
- La historia de Sigurd el Volsungo (The Story of Sigurd the Volsung, William Morris)
- La isla del lago Innisfree (Lake Isle of Innisfree, W.B. Yeats)
- La lágrima (The Tear, Lord Byron)
- La lágrima (The Tear Drop, Robert Burns)
- La lápida (A Gravestone, William Allingham)
- La lujuria de los ojos (The Lust of the Eyes, Elizabeth Siddal)
- La luna es una ausencia (La luna es una ausencia, Carolina Coronado)
- La mejor cosa del mundo (The Best Thing in the World, Elizabeth Barrett Browning)
- La melodía de las siete torres (The Tune of the Seven Towers, William Morris)
- Lamento (Regret, Charlotte Brontë)
- Lamento al amanecer (Klaggensang, Goethe)
- Lamia (Lamia, John Keats)
- La mosca (The Fly, William Blake)
- La muerte (La muerte, Francisco Martínez de la Rosa)
- La muerte de Cuthullin (The Death of Cuthullin, James Macpherson)
- La muerte y la dama (Death and the Lady, Mary Coleridge)
- La mujer blanca (The White Woman, Mary Coleridge)
- La noche del amor (Love's Nocturne, Dante Gabriel Rossetti)
- La novia de Corinto (Die Braut von Corinth, Goethe)
- La novia vampiro (The Vampire Bride, Thomas Henry Liddell)
- La parte inmortal (The Immortal Part, A.E. Housman)
- La playa de Dover (Dover Beach, Matthew Arnold)
- La presencia del amor (The Presence of Love, Samuel Taylor Coleridge)
- La primera vez que él me besó (The First Time He Kissed Me, Elizabeth Barrett Browning)
- La rosa (The Rose, Isabella Crawford)
- La rosa enferma (The Sick Rose, William Blake)
- Las campanas (The Bells, Edgar Allan Poe)
- Las campanas (Las campanas, Rosalía de Castro)
- Las hadas (The Fairies, William Allingham)
- Las Hespérides (Hesperides, Robert Herrick)
- La soledad (La soledad, Francisco Martínez de la Rosa)
- La sombra de la muerte (The Shadow of Death, George Heath)
- Las profundidades del espíritu (The Spirit's Depths, Coventry Patmore)
- Las promesas de un rostro (Les Promesses d’un visage, Charles Baudelaire)
- La tumba de mi señora (My Lady's Grave, Emily Brontë)
- La única certeza (The One Certainty, Christina Georgina Rossetti)
- La única esperanza (The One Hope, Dante Gabriel Rossetti)
- La verdad de la mujer (The Truth of Woman, Walter Scott)
- La vida en la muerte (La Vie dans la Mort, Théophile Gautier)
- La vida enterrada (The Buried Life, Matthew Arnold)
- La voz (The Voice, Matthew Arnold)
- Leonore (Leonore, Gottfried August Bürger)
- Lenore (Lenore, Edgar Allan Poe)
- Lo que se piensa antes de morir (Lo que se piensa antes de morir, Ramón de Campoamor)
- Los años (The Years, Dinah Craik)
- Los comedores de loto (The Lotos-Eaters, Alfred Tennyson)
- Los dolores del sueño (The Pains of Sleep, Samuel Taylor Coleridge)
- Los progresos del amor (Los progresos del amor, Ramón de Campoamor)
- Los tristes (Los tristes, Rosalía de Castro)
- Lucy (Lucy, William Wordsworth)
- Luz en la oscuridad (Light in the Darkness, George Heath)
- Luz repentina (Sudden Light, Dante Gabriel Rossetti)
- Manfred (Manfred, Lord Byron)
- Mater dolorosa (Mater Dolorosa, William Barnes)
- Mediodía silencioso (Silent Noon, Dante Gabriel Rossetti)
- Meditaciones entre las tumbas (Meditations Among the Tombs, James Hervey)
- Melancolía (Melancholy, Samuel Taylor Coleridge)
- Mi duquesa muerta (My Last Duchess, Robert Browning)
- Mi mal (Mi mal, Gertrudis de Avellaneda)
- ¡Mis cartas! papel muerto (¡My Letters! All Dead Paper, Elizabeth Barrett Browning)
- Mi voz (Mi Voice, Oscar Wilde)
- Muerte (Death, Thomas Hood)
- Muerte prematura (Early Death, Elizabeth Siddal)
- Muerte vergonzosa (Shameful Death, William Morris)
- Nacken (Nacken, Erik Johann Stagnelius)
- Nada resta de ti (Nada resta de ti, Carolina Coronado)
- Noche (Night, Ann Radcliffe)
- Noche (Night, William Blake)
- Noches grises (Grey Nights, Ernest Dowson)
- No hace mucho (Not Long Ago, Edgar Allan Poe)
- No hay un mañana (There is No Tomorrow, Ann Finch)
- No te amo (Love Not, Caroline Sarah Norton)
- ¿No te importa? (Dost Thou Not Care?, Christina Rossetti)
- No vengas cuando esté muerto (Come not When I am Dead, Alfred Tennyson)
- No volveremos a vagar (So We'll go no More a-roving, Lord Byron)
- Nunca dijimos adiós (We Never Said Farewell, Mary Elizabeth Coleridge)
- Oda a la melancolía (Ode to Melancholy, John Keats)
- Oda a la melancolía (Ode to Melancholy, Elizabeth Carter)
- Oda al miedo (Ode To Fear, William Collins)
- Oda a Maia (Ode to Maia, John Keats)
- Orgullo de juventud (Pride of Youth, Dante Gabriel Rossetti)
- Oscuridad (Darkness, Lord Byron)
- Para alguien en el manicomio (To One in Bedlam, Ernest Dowson)
- Para Annie (To Annie, Edgar Allan Poe)
- Para el vino de Circe (For the Wine of Circe by Edward Burne Jones, Dante Gabriel Rossetti)
- Para M. (To M-, Edgar Allan Poe)
- Partida (Parting, Charlotte Brontë)
- Partida al amanecer (Parting at Morning, Robert Browning)
- Pasión (Passion, Charlotte Brontë)
- Pena (Grief, Elizabeth Barrett Browning)
- Pena (Affection, Mary Elizabeth Coleridge)
- Pensamientos a medianoche (Thoughts at Midnight, Elizabeth Carter)
- Pensamientos nocturnos (Night-Thoughts, Edward Young)
- Pensamientos nocturnos (Nachtgedanken, Goethe)
- Perdido (Lost, Elizabeth Siddal)
- Piras y tumbas (Bûchers et tombeaux, Théophile Gautier)
- Placer (Pleasure, Charlotte Brontë)
- Polvo (Dust, Celia Leighton Thaxter)
- Por la noche yacíamos sobre el césped (By Night we Lingered on the Lawn, Alfred Tennyson)
- Por los viejos tiempos (Auld Lang Syne, Robert Burns)
- Predestinados (Predestinados, Rosalía de Castro)
- Primer amor (First Love, John Clare)
- Prospice (Prospice, Robert Browning)
- Proverbios del Infierno (Proverbs of Hell, William Blake)
- Quién pudiera escribir (Quien pudiera escribir, Ramón de Campoamor)
- Realidad del amor (Love's Reality, Coventry Patmore)
- Recuerda (Remember, Christina Rossetti)
- Recuerdo (Remembrance, Emily Brontë)
- Requiescat (Requiescat, Alfred Tennyson)
- Requiescat (Requiescat, Matthew Arnold)
- Respuesta de la Tierra (Earth's Answer, William Blake)
- Resumen de lo humano (The Human Abstract, William Blake)
- Sangre y la luna (Blood and the Moon, W.B. Yeats)
- Semper Eadem (Semper Eadem, Charles Baudelaire)
- Serenata (Serenade, Paul Verlaine)
- Significado de la palabra yo amé (Significado de la palabra yo amé, Gertrudis de Avellaneda)
- Si has de amarme (If Thou Must Love Me, Elizabeth Barrett Browning)
- Silencio (Silence, Thomas Hood)
- Sobre el dolor de otro (On Another's Sorrow, William Blake)
- Sobre la muerte (Can Death be Sleep, John Keats)
- Solo (Alone, Edgar Allan Poe)
- Sólo una mujer (Only a Woman, Dinah Craik)
- Somos los hacedores de música (We Are The Music Makers, Arthur O'Shaughnessy)
- Sorprendido por la alegría (Surprised by Joy, William Wordsworth)
- Sueño nupcial (Nuptial Sleep, Dante Gabriel Rossetti)
- Sueños (Dreams, Edgar Allan Poe)
- Su voz (Her Voice, Oscar Wilde)
- Temo tus besos (I Fear thy Kisses, Percy Bysshe Shelley)
- Te vi llorar (I Saw Thee Weep, Lord Byron)
- Thalaba el destructor (Thalaba the Destroyer, Robert Southey)
- Thanatopsis (Thanatopsis, William Cullen Bryant)
- Tierra de hadas (Fairyland, Edgar Allan Poe)
- Tiriel (Tiriel, William Blake)
- Todas las cosas morirán (All Things Will Die, Alfred Tennyson)
- Totalmente sola (All Alone, Mary Robinson)
- Ulalume (Ulalume, Edgar Allan Poe)
- Una canción de muerte (A Death Song, William Morris)
- Una carroña (Une charogne, Charles Baudelaire)
- Una hija de Eva (A Daughter of Eve, Christina Rossetti)
- Una lápida (A Gravestone, William Allingham)
- Un año y un día (A Year and a Day, Elizabeth Siddal)
- Una última palabra (A Last Word, Ernest Dowson)
- Una visión (A Vision, John Clare)
- Un deseo (A Wish, Samuel Rogers)
- Un jardín junto al mar (A Garden By The Sea, William Morris)
- Un lamento en el amanecer (Klaggensang, Goethe)
- Un pensamiento por un solitario lecho de muerte (A Thought For A Lonely Death-Bed, Elizabeth Barrett Browning)
- Un prisionero en el calabozo (A Prisoner in a Dungeon Deep, Anne Brontë)
- Un recuerdo (Un recuerdo, Rosalía de Castro)
- Un retrato (A Portrait, Christina Rossetti)
- Un sueño de muerte (A Dream of Death, Dinah Craik)
- Un sueño dentro de un sueño (A Dream within a Dream, Edgar Allan Poe)
- Ven a mí en sueños (O, Come to me in Dreams, Mary Shelley)
- Ven, camina conmigo (Come, Walk with Me, Emily Brontë)
- Versos a Fanny Browne (To Fanny Browne, John Keats)
- Vino de las hadas (Wine of the Fairies, Percy Bysshe Shelley)
- Volverán las oscuras golondrinas (Volverán las oscuras golondrinas, Gustavo Adolfo Becquer)
- Yo soy (I Am, John Clare)
El artículo: Poemas largos del Romanticismo fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com
0 comentarios:
Publicar un comentario