«Una invitación a la eternidad»: John Clare; poema y análisis.
Una invitación a la eternidad (An Invite to Eternity) es un poema del romanticismo del escritor inglés John Clare (1793-1864), publicado en la antología de 1841: Primer amor (First Love).
Una invitación a la eternidad, uno de los mejores poemas de John Clare, fue escrito cuando el poeta se encontraba recluido en un manicomio de Northampton; y debido a eso se integra al ciclo de poemas de manicomio de John Clare. Su sintaxis oscura, la ausencia de puntuación, la superposición de imágenes inarticuladas, supone que el único responsable de descifrar e interpretar el poema es el lector.
Lo único cierto es que Una invitación a la eternidad es un poema acerca de la alienación del autor, aislado de su familia y amigos, durante su larga temrporada en el Northampton General Lunatic. El narrador le teme a la soledad, y por eso invita al lector, bajo la figura de una dulce doncella, a unirse a él en esa eternidad pavorosa.
Una aclaración: en nuestra versión en español de Una invitación a la eternidad hemos añadido los signos de puntuación ausentes en el original, que puede leerse al final de la traducción. En definitiva, es imposible determinar si esa ausencia es producto de una búsqueda del autor o de las inusuales circunstancias en la que fue escrito.
Una invitación a la eternidad.
An Invite to Eternity, John Clare (1793-1864)
Vendrás conmigo, dulce doncella,
Di que vendrás conmigo
A los profundos valles de la sombra,
Donde brilla la oscuridad de las estrellas;
Donde el camino pierde su rumbo,
Donde el sol se olvida del día,
Donde la luz es siempre sombría,
Vemdrás conmigo, dulce doncella,
Donde las piedras se hunden bajo la corriente,
Donde las plantas se elevan incandescentes,
Donde la vida se desvanece como una visión efímera
Donde las montañas se oscurecen en grutas eternas,
Di que vendrás conmigo, dulce doncella,
A través de esta tristeza sin identidad,
Donde los padres viven y son olvidados,
Donde las hermanas viven y no nos recuerdan.
Di que vendrás conmigo, dulce doncella,
A esta extraña muerte en vida,
A vivir en la muerte y ser la misma,
Sin hogar, sin nombre, sin destino,
A ser sin jamás ser,
—Aquello que fue y no será—
Viendo las cosas como sombras pasar,
Con el cielo arriba, debajo, dentro,
Yaciendo en torno a nuestro silencio?
Seguirás el rastro de la tierra de sombras,
Y al mirar sin conocer el rostro del otro,
El ahora mezclado con razones desaparecidas,
El pasado y el presente como uno solo,
Dirás, doncella, que tu vida puede ser guiada
Para unir a los vivos con los muertos,
Entonces rastrea mis huellas
Hasta que podamos unirnos en la eternidad.
Wilt thou go with me sweet maid
Say maiden wilt thou go with me
Through the valley depths of shade
Of night and dark obscurity
Where the path hath lost its way
Where the sun forgets the day
Where there's nor life nor light to see
Sweet maiden wilt thou go with me
Where stones will turn to flooding streams
Where plains will rise like ocean waves
Where life will fade like visioned dreams
And mountains darken into caves
Say maiden wilt thou go with me
Through this sad non-identity
Where parents live and are forgot
And sisters live and know us not
Say maiden wilt thou go with me
In this strange death of life to be
To live in death and be the same
Without this life or home or name
At once to be or not to be
That was and is not—yet to see
Things pass like shadows—and the sky
Above, below, around us lie.
The land of shadows wilt thou trace
And look nor know each other's face
The present mixed with reasons gone
And past and present all as one
Say maiden can thy life be led
To join the living with the dead
Then trace thy footsteps on with me
We're wed to one eternity.
John Clare (1793-1864)
Say maiden wilt thou go with me
Through the valley depths of shade
Of night and dark obscurity
Where the path hath lost its way
Where the sun forgets the day
Where there's nor life nor light to see
Sweet maiden wilt thou go with me
Where stones will turn to flooding streams
Where plains will rise like ocean waves
Where life will fade like visioned dreams
And mountains darken into caves
Say maiden wilt thou go with me
Through this sad non-identity
Where parents live and are forgot
And sisters live and know us not
Say maiden wilt thou go with me
In this strange death of life to be
To live in death and be the same
Without this life or home or name
At once to be or not to be
That was and is not—yet to see
Things pass like shadows—and the sky
Above, below, around us lie.
The land of shadows wilt thou trace
And look nor know each other's face
The present mixed with reasons gone
And past and present all as one
Say maiden can thy life be led
To join the living with the dead
Then trace thy footsteps on with me
We're wed to one eternity.
John Clare (1793-1864)
Poemas góticos. I Poemas de John Clare.
Más literatura gótica:
- Poemas de depresión.
- Poemas de soledad.
- Poemas de dolor.
- Poemas malditos.
- Poemas de secretos.
- Poemas tristes.
- Poemas de amor.
- Poemas ingleses.
3 comentarios:
ES REALMENTE HERMOSO ESTE POEMA.
ME ENAMORE DE JOHN CLARE JE JE. TU BIEN SABES QUE ME PIERDEN ESTOS TIPOS DE POEMAS Y QUE TENGO UNA SENSIBILIDAD MUY GRANDE AL ROMANTICISMO. JE JE
DESDE LO MAS PROFUNDO DE MI ALMA TE ENVIO TODOS MIS ABRAZOS Y BESOS.
Que Bello poema!
Dejaria todo por viajar a sus sombras y ser esclavos del silencio
Excelente Blog
Buenas Lunas
††Luciana††
Gracias por el Blog!
John Clare.. un poema que nos señala algo que en la realidad de la existencia nos favorece.. y es la Simplicidad de ser mortales en la eterna imagen de esta surreal realidad que realza la belleza de vivir..explorar luceros no videntes, que nos llaman a crear y porque no a iventar..
Un saludo..
Lady Danny.
Publicar un comentario