«La primera máquina del tiempo»: Fredric Brown; relato y análisis


«La primera máquina del tiempo»: Fredric Brown; relato y análisis.




La primera máquina del tiempo (First Time Machine) es un relato fantástico del escritor norteamericano Frederic Brown (1906-1972), escrito en 1955 y publicado en la antología de 1958: Luna de miel en el infierno (Honeymoon in Hell).

La primera máquina del tiempo, uno de los grandes cuentos de Fredric Brown, y probablemente uno de los relatos de viajes en el tiempo más ingeniosos, nos presenta una clásica paradoja respecto de la utilización de una máquina del tiempo con fines, digamos, personales.

A pesar de los peligros que conlleva, La primera máquina del tiempo de Fredric Brown deduce que, en ocasiones, simplemente es necesario cambiar el pasado, incluso cuando ese cambio implique que dejemos de existir en el presente.




La primera máquina del tiempo.
First Time Machine, Fredric Brown (1906-1972)

El doctor Grainger dijo solemnemente:

—Caballeros, la primera máquina del tiempo.

Sus tres amigos la contemplaron con atención. Era una caja cuadrada de unos quince centímetros de lado con esferas y un interruptor.

—Basta con sostenerla en la mano —prosiguió el doctor Grainger—, ajustar las esferas para la fecha que se desee, oprimir el botón y ya está.

Smedley, uno de los tres amigos del doctor, tomó la caja para examinarla.

—¿De veras funciona?

—Realicé una breve prueba con ella —repuso el sabio—. La puse un día atrás y oprimí el botón. Me vi a mí mismo —mi propia espalda— saliendo de esta sala. Me causó cierta impresión, como pueden suponer.

—¿Qué hubiera sucedido si usted hubiese echado a correr hacia la puerta para propinarse un buen puntapié a usted mismo?

El doctor Grainger no pudo contener una carcajada.

—Tal vez no hubiese podido hacerlo, porque eso hubiese sido alterar el pasado. Es la antigua paradoja de los viajes por el tiempo, como ustedes saben. ¿Qué pasaría si uno volviese al pasado para matar a su propio abuelo antes que éste se casase con su abuela?

Smedley, con la caja en la mano, se apartó súbitamente de los otros tres reunidos.

Les miró sonriendo y dijo:

—Eso es precisamente lo que voy a hacer. He ajustado el aparato para sesenta años atrás mientras ustedes charlaban.

—¡Smedley! ¡No haga eso!

El doctor Grainger se adelantó hacia él.

—Deténgase, doctor, o apretaré el botón ahora mismo. Deme tiempo para que le explique.

Grainger se detuvo.

—Yo también conozco esa paradoja. Y siempre me ha interesado porque sabía que, si alguna vez se me presentase la ocasión, asesinaría a mi abuelo sin contemplaciones. Le odiaba. Era un matón, un individuo cruel y pendenciero, que convirtió en un verdadero infierno la vida de mi pobre abuela y la de mis padres. Y ahora se ha presentado la ocasión.

Smedley apretó el botón.

Durante una fracción de segundo, todo se hizo borroso; después, Smedley se encontró en medio de un campo. Tardó poco en orientarse. Si allí era donde se construiría la casa del doctor Grainger, entonces la granja de su bisabuela no podía estar a más de un kilómetro y medio hacia el sur.

Emprendió la marcha en esa dirección. Por el camino se adueñó de un madero que constituiría un buen garrote.

Cerca de la granja, encontró a un joven pelirrojo que daba de latigazos a un perro.

—¡Basta! —dijo Smedley, corriendo hacia él.

—No se meta en lo que no le importa —dijo el joven, propinando un nuevo latigazo al can.

Smedley enarboló el garrote.

Sesenta años más tarde, el doctor Grainger dijo solemnemente:

—Caballeros, la primera máquina del tiempo.

Sus dos amigos la contemplaron con atención.


Fredric Brown (1906-1972)




Relatos góticos. I Relatos pulp.


Más literatura gótica:
El análisis y resumen del cuento de Fredric Brown: La primera máquina del tiempo (First Time Machine), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

Radu Florescu: libros en español


Radu Florescu: libros en español.




Radu Florescu (1925-2014) fue un destacado investigador rumano dedicado a la mitología y, sobre todo, a las leyendas de vampiros. Los libros de Radu Florescu, sobre todo aquellos escritos en colaboración con Raymond T. McNally, aún hoy resultan ser los mejores en analizar la figura histórica y mítica del conde Drácula.

En esta sección iremos repasando algunos libros de Radu Florescu.




Libros de Radu Florescu.



Libros prohibidos. I Libros extraños.


El artículo: Radu Florescu: libros en español fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

«La hora más triste»: Ella Wheeler Wilcox; poema y análisis


«La hora más triste»: Ella Wheeler Wilcox; poema y análisis.




La hora más triste (The Saddest Hour) es un poema de amor de la escritora norteamericana Ella Wheeler Wilcox (1850-1919), publicado en la antología de 1883: Poemas de pasión (Poems of Passion).

La hora más triste, uno de los grandes poemas de Ella Wheeler Wilcox, evalúa la naturaleza de la tristeza, y concluye que los momentos más tristes de la vida no son, después de todo, aquellos en los que estamos sumidos en la desesperación, sino más bien cuando el dolor más intenso ha pasado y nos disponemos a olvidar.

Ese preciso instante, donde el recuerdo de la tristeza aún está vivo, pero a punto de ser barrido hacia un olvido lento e irreversible, conforma, para Ella Wheeler Wilcox, la hora más tristeque todos debemos atravesar.




La hora más triste.
The Saddest Hour, Ella Wheeler Wilcox (1850-1919)

La hora más triste de angustia y pérdida
no es esa época de suprema desesperación
en la que no podemos encontrar luz
para apaciguar el terror, la sombra negra de la Cruz;
ni ese exuberante pesar
que nos hace beber sal de lágrimas
y la hiel de recuerdos de días inolvidables,
de delicias perdidas que ya no volverán.
Sino cuando, con los ojos que ya no están húmedos,
observamos el gran mundo de los hombres
y, sonriendo, nos inclinamos hacia un brillante mañana,
luego retrocedemos, con súbito arrepentimiento,
para descubrir que estamos aprendiendo a olvidar:
entonces nos enfrentamos a la hora más triste del dolor.


The saddest hour of anguish and of loss
Is not that season of supreme despair
When we can find no least light anywhere
To gild the dread, black shadow of the Cross;
Not in that luxury of sorrow when
We sup on salt of tears, and drink the gall
Of memories of days beyond recall—
Of lost delights that cannot come again.
But when, with eyes that are no longer wet,
We look out on the great, wide world of men,
And, smiling, lean toward a bright to-morrow,
Then backward shrink, with sudden keen regret,
To find that we are learning to forget:
Ah! then we face the saddest hour of sorrow.


Ella Wheeler Wilcox
(1850-1919)




Poemas góticos. I Poemas de Ella Wheeler Wilcox.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de Ella Wheeler Wilcox: La hora más triste (The Saddest Hour), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Relato de Fredric Brown.
Libros de Radu Florescu.
Novela de Oliver Goldsmith.

Poema de Ella Wheeler Wilcox.
Libros de Raymond T. McNally.
Nombres de vampiros.