Poemas nórdicos: «Nacken»; Erik Johan Stagnelius


Poemas nórdicos: «Nacken»; Erik Johan Stagnelius.




Nacken (Nacken) es un poema nórdico del escritor sueco Erik Johan Stagnelius (1793-1823), compuesto alrededor de 1815.

El Nacken es una criatura perteneciente a la mitología nórdica, un espíritu de las aguas emparentado con los elfos oscuros, las sirenas y el codicioso Nixcobt; ser despreciable que con su canto incita al suicidio de los que se aventuran en sus dominios.

El estilo que Erik Johan Stagnelius emplea en Nacken procede de la filosofía del romanticismo, modelo que el autor adapta a las viejas formas de la poesía medieval, dando como resultado un poema tan extraño como asombroso.



Nacken.
Nacken, Erik Johann Stagnelius (1793-1823)

La tarde se adorna con nubes de oro,
Las hadas bailan en la pradera
Y el Nacken, coronado con hierbas,
Toca su violín en el arroyo de plata.

Niño en el pincel sobre el banco,
Descansando en el vapor violeta,
Oye de pronto el murmullo del agua fresca,
Llamando desde la noche inmóvil.

Pobre compañero ¿por qué tocas?
¿Acaso calmará tu dolor?
Puedes traer los bosques y los campos a la vida,
Más nunca serás un hijo de dios.

Las noches de luna en el paraíso,
Las flores edénicas -planicies coronadas
De ángeles en las alturas-
Nunca por el ojo fueron contempladas.

Lágrimas fluyen por el rostro del anciano,
Sumergiéndose profundo en los rápidos,
El violín calla.
El Nacken jamás volvió
A tocar en el arroyo de plata.


Quällens gullmoln fästet kransa.
Älfvorna på ängen dansa,
och den bladbekrönta Necken
gigan rör i silfverbäcken.

Liten pilt bland strandens pilar
i violens ånga hvilar,
Klangen hör från källans vatten,
Ropar i den stilla natten:

"Arma Gubbe! Varför spela?
Kan det smärtorna fördela?
Fritt du skog och mark må lifva
Skall Guds barn dock aldrig blifva!

Paradisets månskensnätter,
Edens blomsterkrönta slätter,
Ljusets Änglar i det höga,
Aldrig skådar dem ditt öga."

Tårar Gubbens anlet skölja,
Ned han dyker i sin bölja,
Gigan tystnar. Aldrig Necken
Spelar mer i silfverbäcken.


Erik Johann Stagnelius (1793-1823)




Poemas góticos. I Poemas del romanticismo.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción y resumen del poema de Erik Johann Stagnelius: Nacken (Nacken), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

3 comentarios:

Anónimo dijo...

yo solo tengo una pregunta el Nacken podria estar relacionado con el Kracken,debido a su relatividad linguisitica y que ambos son criaturas de las profundidades del mar xD

Sebastian Beringheli dijo...

Sinceramente, no lo se, Raven. Cosa que me avergüenza, ya que las curiosidades mitológicas me interesan mucho.
Supongo que es posible, ya que ambos son seres de la mitología escandinava...
Vale la pregunta ;)

Saludos...

Anónimo dijo...

jaja no te debe avergonzar a mi tabn me encanta la mitologia^^



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Poema de Charlotte Mew.
Relato de Walter de la Mare.
Mitología.


Poema de Emily Dickinson.
Relato de Vincent O'Sullivan.
Taller gótico.