Mater Dolorosa: William Barnes.

Un nuevo poeta inglés se suma a nuestra antología de poemas: el incansable William Barnes.

Para leer el siguiente poema, Mater Dolorosa, habría que imaginar este escenario: Una habitación húmeda, apenas alumbrada por los estertores de la lámpara. Sobre el lecho descansa un niño muerto, vestido humildemente. Junto a él su madre, velando la última noche antes de la despedida absoluta.



Mater Dolorosa.
William Barnes (1801-1886)

Tuve un sueño esta noche
Como si hubiese dormido,
Su mirada ha carcomido
Mi llanto, que aún persiste:
Mi pequeño muchacho se ha ido,
Se ha ido y ha dejado la tristeza,
¡Oh, aquel muchacho
Que no era para este mundo!

Allí en los altos cielos
A mi hijo he buscado,
En un lejano tren asolado
Por infantes justos y mansos,
Vestidos de lirios blancos,
Alumbrados por una lámpara;
Cada uno fue claro a la vista,
Más ninguno de ellos hablaba.

Entonces, una pequeña tristeza,
Mi muchacho se acercó hasta mí,
Pero la luz que él portaba
Ya no quemaba en la lámpara.
Él, para aclarar mis dudas,
Dijo, volviendo el rostro en penumbras:
Apaga tus lágrimas, Madre;
Ya nunca debes llorar.

William Barnes (1801-1886)



Más poemas de William Barnes. I Poemas ingleses. I Poemas del romanticismo. I Poemas de muerte. I Poemas de dolor. I Poemas de fantasmas. I Poemas tristes.


Más poesía gótica:
El poema de William Barnes: Mater Dolorosa; fue traducido al español por El Espejo Gótico. Para la reproducción de nuestra versión escríbenos a elespejogotico@gmail.com

1 comentarios:

Selene dijo...

Qué precioso poema. Me encanta este tipo de literatura. Reitero mis felicitaciones por el blog.

Muchos besos.