Lagrimas: Alfred Tennyson

De todas las lágrimas que hemos tenido la ocasión de ver en nuestros poemas tristes; éstas han sido las que más se acercan a nuestra idea del dolor. El responsable de esta inevitable empatía es el proverbial estilo de Lord Alfred Tennyson.

Hubiésemos deseado poseer el talento necesario para elaborar un preludio digno de este poema; pero las Musas parecen ser rigurosas e inflexibles con nosotros, de manera que nos limitaremos a lo que todo espejo está destinado a hacer: reflejar, aunque sea pálidamente, los artificios de otro.

Dónde otros ven llanto y lágrimas, el poeta ve algo más; y esto es lo que Lord Tennyson ha visto.

Lágrimas, Indolentes Lágrimas.
Tears, Idle Tears; Lord Alfred Tennyson.

Lágrimas, indolentes lágrimas, no sé qué significan:
Lágrimas que desde lo profundo
De alguna divina desesperación
Se alzan en la esencia del corazón,
y se reúnen en torno a los ojos
Al contemplar los alegres campos de otoño,
Pensando en los días que ya nunca serán.

Frescas como el primer rayo brillante sobre la vela,
Convocando a nuestros amigos del inframundo,
Triste como el último lamento agónico
Que se hunde en el abismo con todo lo que amamos.
Tan tristes, tan frescas, como los días que ya no serán.

Tristes y extrañas como los oscuros crepúsculos del verano,
Las primeras voces de las aves cantaron
Sobre los oídos muertos, junto a los muertos ojos
Que contemplan la mañana trepando sobre la ventana;
Tan tristes, tan frescos, como los días que ya no serán.

Amados como el recuerdo de los besos tras la muerte,
Y dulces como la indiferente fantasía fingida
Sobre aquellos labios que serán de otro;
Profundas como el Amor,
Profundas como el primer Amor,
Salvajes huellas de un pálido remordimiento.
Oh, amarga Muerte en Vida, ellas son el lamento
Por los días que ya nunca serán.

Lord Alfred Tennyson (1809-1892)

Más Poemas Góticos. I Poemas de Tristeza. I Poemas del Romanticismo. I Poemas de Lord Tennyson.

Más Literatura Gótica:
El poema de Lord Alfred Tennyson: Tears, idle tears; fue traducido al español por El Espejo Gótico. Para la reproducción de nuestra versión escríbeno a elespejogotico@gmail.com

1 comentarios:

Tree of Tomorrow dijo...

Por alguna extraña razón cuando leí por primera vez este poema, me salieron lágrimas, como que me llegó al corazón ^^, es fantástico... muchas gracias por hacer un blog tan genial, con geniales autores, claro hahaha! ^^