«El argumento del suicidio»: Samuel Taylor Coleridge; poema y análisis


«El argumento del suicidio»: Samuel Taylor Coleridge; poema y análisis.




El argumento del suicidio (The Suicide's Argument) es un poema del romanticismo del escritor inglés Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), compuesto en 1811 y publicado en 1828. Luego reaparecería en la antología: Los poemas completos de Samuel Taylor Coleridge (The Poetical Works of S. T. Coleridge).

El argumento del suicidio, uno de los mejores poemas de Samuel Taylor Coleridge, nos ofrece una mirada filosófica acerca de lo que sugiere su título; básicamente un argumento a favor del suicidio, pero también una refutación.

El poeta comienza con un tono cargado de resentimiento mientras expresa que el inicio de su vida, y por tal caso, la de todos, comenzó sin que su deseo haya intervenido. En otras palabras, nadie le preguntó si deseaba nacer. En medio de su angustia, Samuel Taylor Coleridge se pregunta si la muerte, o mejor dicho, el suicidio, es una alternativa posible a esa vida que no eligió. En oposición, la naturaleza articula una refutación devastadora, brillante, que reduce el argumento del suicidio a su mínima expresión.




El argumento del suicidio.
The Suicide's Argument; Samuel Taylor Coleridge (1772-1834)

Antes del inicio de mi vida, si lo deseaba o no,
nadie jamás me lo preguntó —de otro modo no podía ser—
Si la vida era la pregunta, una cosa enviada por intentar,
y si vivir es decir SÍ, ¿qué puede ser el NO? Morir.

Respuesta de la naturaleza:

¿Se retorna igual que al ser enviado? ¿No es peor el desgaste?
¡Piensa primero en lo que ERES! ¡Sé conciente de lo que ERAS!
Te he dado inocencia, te he dado esperanza,
Te he dado salud, y genio, y un amplio porvenir,
¿Retornarás culpable, aletargado, desesperado?
Haz un inventario, examina, compara.
Entonces muere, si es que a morir te atreves.


Ere the birth of my life, if I wished it or no
No question was asked me--it could not be so!
If the life was the question, a thing sent to try
And to live on be YES; what can NO be? to die.

Nature's Answer:

Is't returned, as 'twas sent? Is't no worse for the wear?
Think first, what you ARE! Call to mind what you WERE!
I gave you innocence, I gave you hope,
Gave health, and genius, and an ample scope,
Return you me guilt, lethargy, despair?
Make out the invent'ry; inspect, compare!
Then die—if die you dare!

Samuel Taylor Coleridge (1772-1834)




Poemas góticos. I Poemas de Samuel Taylor Coleridge.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de Samuel Taylor Coleridge: El argumento del suicidio (The Suicide's Argument), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Análisis de «La pequeña habitación» de Madeline Yale Wynne.
Poema de Emily Dickinson.
Relatos de Edith Nesbit.


Paranormal.
Poema de Charlotte Mew.
Relato de Walter de la Mare.