Poética inglesa.

Poemas Ingleses.
L-Z.

  • La alcoba del Edén (Eden bower, Dante Rossetti)
  • La bailarina (The dancing girl, John Barlas)
  • Lachin y Gair (Lachin and Gair, Lord Byron)
  • La Balada del Viejo Marinero (The Rime of the Ancient Mariner, Samuel Coleridge)
  • La belle dame sans merci (La belle dame sans merci, John Keats)
  • La belleza del cuerpo (Body's Beauty, Dante Rossetti)
  • La belleza es vana (Beauty is vain, Christina Rossetti)
  • La bruja (The witch, Mary Elizabeth Coleridge)
  • La canción de las sombras (The Song of Shadows, Walter de la Mare)
  • La dama de Shalott (The lady of Shalott, Alfred Tennyson)
  • La defensa de Ginebra (The defense of Guenevere, William Morris)
  • La definición del amor (The definition of love, Andrew Marvell)
  • La doncella bienaventurada (The blessed damozel, Dante Gabriel Rossetti)
  • La fuente de las lágrimas (The fountain of tears, Arthur William Edgar O'Shaughnessy)
  • Lágrimas (Tears, idle tears, Lord Alfred Tennyson)
  • Lágrimas, no fluyan (Tears, flow no more, Edward of Cherbury)
  • La hija del molinero (The miller's daughter, Alfred Tennyson)
  • La lágrima (The tear, Lord Byron)
  • La mejor cosa del mundo (The best thing in the world, Elizabeth Barret Browning)
  • La mediocridad en el amor (Mediocrity in love rejected, Thomas Carew)
  • La melodía de las siete torres (The tune of the seven towers, William Morris)
  • Lamento (Regret, Charlotte Brontë)
  • Lamia (Lamia, John Keats)
  • La mosca (The fly, William Blake)
  • Lámparas de la calle (Street lanterns, Mary Elizabeth Coleridge)
  • La muerte y la dama (Death and the lady, Mary Elizabeth Coleridge)
  • La mujer blanca (The white woman, Mary Elizabeth Coleridge)
  • La noche del amor (Love's Nocturne, Dante Gabriel Rossetti)
  • La parte inmortal (The inmortal part, A.E. Housman)
  • La playa de Dover (Dover Beach, Matthew Arnold)
  • La presencia del amor (The presence of love, Samuel Taylor Coleridge)
  • La primera vez que me besó (The first time he kissed me, Elizabeth Barret Browning)
  • La Ruina (The Ruin, Walter de la Mare)
  • Las Hespérides (Hesperides: or the works both human and divine, Robert Herrick)
  • La sirena (The mermaid, Alfred Tennyson)
  • La torre oscura (Childe Roland to the dark tower came, Robert Browning)
  • La tumba de mi Señora (My Lady's Grave, Emily Brontë)
  • La única certeza (The one certainty, Christina Georgina Rossetti)
  • La vida enterrada (The buried life, Matthew Arnold)
  • La voz (The voice, Matthew Arnold)
  • Lepanto (Lepanto, G.K. Chesterton)
  • Los años (The years, Dinah Craik)
  • Los dos terrores (The two terrors, Amy Levy)
  • Los placeres de la melancolía (The pleasures of melancholy, Thomas Warton)
  • Los ritos funerarios de la rosa (The funeral rites of the rose, Robert Herrick)
  • Lucy (Lucy, William Wordsworth)
  • Lujuria de los ojos (The lust of the eyes, Elizabeth Eleanor Siddal)
  • Luz en la oscuridad (Light in the darkness, George Heath)
  • Luz repentina (Sudden light, Dante Gabriel Rossetti)
  • Manfred (Manfred, Lord Byron)
  • Mater dolorosa (Mater dolorosa, William Barnes)
  • Mediodía silencioso (Silent noon, Dante Gabriel Rossetti)
  • Melancolía (Melancholy, Samuel Taylor Coleridge)
  • Mensajero de la muerte (The messenger of death, John Stagg)
  • Mi Duquesa muerta (My last duchess, Robert Browning)
  • ¡Mis cartas! papel muerto (¡My letters! all dead paper, Elizabeth Barret Browning)
  • Mortalidad (Mortality, Dinah Craik)
  • Muerte (Death, Emily Brontë)
  • Muerte (Death, John Donne)
  • Muerte (Death, Thomas Hood)
  • Muerte prematura (Elizabeth Eleanor Siddal)
  • Muerte vergonzosa (William Morris)
  • Noche (Night, William Blake)
  • Noches grises (Ernest Dowson)
  • No hay un mañana (Ann Finch)
  • No mires en mis ojos, por temor (Look not in my eyes, for fear, A.E. Housman)
  • No preguntes (Thomas Carew)
  • No vengas cuando esté muerto (Lord Alfren Tennyson)
  • No volveremos a vagar (Lord Byron)
  • Nunca dijimos adiós (Mary Elizabeth Coleridge)
  • Oda a la melancolía (John Keats)
  • Oda a Maia (John Keats)
  • Olvido (Evelyn Barlas)
  • Orgullo de juventud (Dante Gabriel Rossetti)
  • Otoño (Elizabeth Eleanor Siddal)
  • Oscuridad (Lord Byron)
  • Para alguien en el manicomio (Ernest Dowson)
  • Para el vino de Circe de Edward Burne Jones (For the wine of Circe by Edward Burne Jones, Dante Rossetti)
  • Partida (Parting, Charlotte Brontë)
  • Partida al amanecer (Parting at Morning, Robert Browning)
  • Pasión (Charlotte Brontë)
  • Pecado (George Herbert)
  • Pena (Algernon Swinburne)
  • Pena (Elizabeth Barret Browning)
  • Pena (Mary Elizabeth Coleridge)
  • Pensamientos a medianoche (Thoughts at Midnight, Elizabeth Carter)
  • Pensamiento por un solitario... (Elizabeth Barret Browning)
  • Perdido (Elizabeth Eleanor Siddal)
  • Placer (Charlotte Brontë)
  • Plegaria en la oscuridad (Gilbert Keith Chesterton)
  • Por la noche yacimos... (Lord Alfred Tennyson)
  • Por los campos veníamos (Along the fields as we came by, A.E. Housman)
  • Por qué ella se lamenta (D.H. Lawrence)
  • Prospice (Robert Browning)
  • Primer amor (John Clare)
  • Proverbios del infierno (William Blake)
  • Qué claro brilla (Emily Brontë)
  • Realidad del amor (Coventry Patmore)
  • Recuerda (Christina Georgina Rossetti)
  • Requiescat (Lord Alfred Tennyson)
  • Retrato (Christina Georgina Rossetti)
  • Resumen de lo humano (William Blake)
  • Rosas azules (Rudyard Kipling)
  • Si has de amarme (Elizabeth Barret Browning)
  • Si la verdad del corazón (If truth in hearts, A.E. Housman)
  • Silencio (Silence, Thomas Hood)
  • Sir Gawain y el caballero verde (anónimo)
  • Sobre el dolor de otro (William Blake)
  • Sobre la muerte (John Keats)
  • Sobre una persona que ha muerto... (Amy Levy)
  • Sólo una mujer (Dinah Craik)
  • Sombras (Shadows, A.C. Benson)
  • Sonetos de William Shakespeare.
  • Sueño de amor (Dante Gabriel Rossetti)
  • Sueño nupcial (Nuptial sleep, Dante Rossetti)
  • Temo tus besos (I fear thy kisses, Percy Shelley)
  • Te vi llorar (I saw thee weep, Lord Byron)
  • Thalaba el destructor (Robert Southey)
  • Tierra de sueños (Christina Georgina Rossetti)
  • Todas las cosas morirán (Lord Alfred Tennyson)
  • Totalmente solo (All alone, Mary Robinson)
  • Tres veces tonto (The triple fool, John Donne)
  • Últimas palabras a Miriam (D.H. Lawrence)
  • Una canción de muerte (William Morris)
  • Una despedida (A Leave-Taking, Algernon Swinburne)
  • Un año y un día (Elizabeth Eleanor Siddal)
  • Una última palabra (Ernest Dowson)
  • Un deseo (A wish, Samuel Rogers)
  • Un eco de Willowwood (An echo from Willowwood, Christina Rossetti)
  • Un maizal verde (A green corfield, Christina Rossetti)
  • Un prisionero en el calabozo (A prisoner in a dungeon deep, Anne Brontë)
  • Un reloj dando la medianoche (Thomas Beddoes)
  • Un sueño de muerte (A dream of death, Dinah Craik)
  • Ven, camina conmigo (Come, walk with me, Emily Brontë)
  • Venus y la Muerte (Venus and Death, Coventry Patmore)
  • Versos a Fanny Brawne (John Keats)
  • Vino de las hadas (Wine of the fairies, Percy Shelley)

  • Más Poemas Ingleses.
    A-D. E-K.