Por qué ella se lamenta: D.H. Lawrence

Con una simpleza maravillosa, D.H.Lawrence nos muestra que para expresar ciertas emociones no es necesario el dramatismo y el refinamiento. Sólo basta la imagen de una mujer llorando, y una pena que jamás habrá de confesar.


Por qué ella se lamenta.
Why does she weep; D.H.Lawrence.

Calla y dime
¿Por qué lloras?
Somos tu y yo
Los mismos de antes.

Si oyes un lamento
Es sólo un conejo
Volviendo a su agujero,
En un momento.

Si algo se agita en las ramas,
Es el paseo inquieto de las ardillas,
Abrumadas por nosotros, debajo,
Amándonos.

¿Por qué lloras entonces?
¿Le temes a Dios
En la oscuridad?

Yo no le temo.
Deja que venga.
Si se oculta entre las hojas,
Deja que venga.

Ahora, en el día fresco, somos nosotros
Los que andamos entre los árboles
Llamando a Dios: ¿dónde estás?
Y es él quien se oculta.

¿Por qué lloras?
Mi corazón es amargo.
Deja que venga a justificar
Sus actos, ahora.

¿Porqué lloras?
Pero si puedes sufrir
Entonces llora, por la memoria
De nuestra vieja justicia.

Nos hemos equivocado
Muchas veces;
Pero esta vez comenzamos
A hacerlo bien.

Llora, entonces, llora
Por la abominación de nuestra justicia.
Dios seguirá oculto.
Él nunca vendrá.

D.H.Lawrence (1885-1930)


Más Poemas de Dolor. I Poemas Tristes. I Poemas de D.H.Lawrence.


Más Poemas:
El poema de D.H.Lawrence: Por qué ella se lamenta (Why does she weep); fue traducido al español por El Espejo Gótico. Para la utilización de nuestra versión escríbenos a elespejogotico@gmail.com