Poesía inglesa clásica.
Más poemas ingleses:
A-D. E-K L-Z.
- Ecos de la casa del amor (Echoes of Love's House, William Morris)
- El alma de la belleza (Soul's Beauty, Dante Gabriel Rossetti)
- El amor que nació muerto (Stillborn Love, Dante Gabriel Rossetti)
- El ángel (The Angel, William Blake)
- El amante casado (The Married Lover, Coventry Patmore)
- El amante de Porfiria (Porphyria's Lover, Robert Browning)
- El amor es suficiente (Love is Enough, William Morris)
- El amor no (Love Not, Caroline Norton)
- El amor no puede morir (Love Cannot Die, John Clare)
- El amor por ser amor (Love, Mere Love, Elizabeth Barrett Browning)
- El argumento del suicidio (The Suicide's Argument, Samuel Taylor Coleridge)
- El bote de mi amante (The Boat of my Lover, Dinah Craik)
- El castillo (The Castle, Robert Graves)
- El Changeling (The Changeling, Charlotte Mew)
- El cómo y el por qué (The "How" and the "Why", Alfred Tennyson)
- El converso (The Convert, G.K. Chesterton)
- El corsario (The Corsair, Lord Byron)
- El cuervo y la hija del rey (The Raven and the King's Daughter, William Morris)
- El Demonio de las Nieves (The Snow-Fiend, Ann Radcliffe)
- El deseo está muerto (Desire is Dead, D.H. Lawrence)
- El destino de una rana (A Frog's Fate, Christina Rossetti)
- El dios del amor (Love's Deity, John Donne)
- El dolor y el tiempo no luchan (Pain and Time Strive Not, William Morris)
- Elegía sobre la tumba (Elegy Upon a Tomb, Edward de Cherbury)
- Elegía sobre un cementerio de aldea (Elegy Written in a Country Churchyard, Thomas Gray)
- El entierro del amor (The Burial of Love, Alfred Tennyson)
- El epitafio (The Epitaph, Thomas Gray)
- El espantapájaros (The Scarecrow, Walter de la Mare)
- El esqueleto (The Skeleton, G.K. Chesterton)
- El extraño (The Stranger, Walter de la Mare)
- El fantasma (Phantom, Walter de la Mare)
- El flautista de Hamelin (The Pied Piper of Hamelin, Robert Browning)
- El funeral del diablo (The Devil's Funeral, Mary Coleridge)
- El Giaour (The Giaour, Lord Byron)
- El hada (The Faery, William Blake)
- El hechizo vano (The Vain Spell, Edith Nesbit)
- El instinto de la esperanza (The Instinct of Hope, John Clare)
- El jardín del amor (The Garden of Love, William Blake)
- El jardín de las sombras (The Garden of Shadows, Ernest Dowson)
- El jardín de Proserpina (The Garden of Proserpine, Algernon Swinburne)
- El Kraken (The Kraken, Alfred Tennyson)
- Ella se sentó y cantó (She Sat and Sang, Christina Rossetti)
- El laúd y la lira (The Lute and the Lyre, Algernon Swinburne)
- El lecho de muerte (The Death Bed, Thomas Hood)
- El libro de Thel (The Book of Thel, William Blake)
- El mensaje (The Message, John Donne)
- El mensaje del viento de marzo (The Message of the March Wind, William Morris)
- El mercado de los duendes (Goblin Market, Christina Rossetti)
- El mito de Arturo (The Myth of Arthur, G.K. Chesterton)
- El mosquito sabe (The Mosquito Knows, D.H. Lawrence)
- El muchacho danés (The Danish Boy, William Wordsworth)
- El muchacho de Egremond (The Boy of Egremond, Samuel Rogers)
- El náufrago (The Castaway, William Cowper)
- El otro lado del espejo (The Other Side of the Mirror, Mary Elizabeth Coleridge)
- El paraíso perdido (Paradise Lost, John Milton)
- El pasado (The Past, Percy Shelley)
- El paso del amor (The Passing of Love, Elizabeth Siddal)
- El perfume escondido en el corazón de la rosa (The Perfume Hidden at the Rose's Heart, John Barlas)
- El primer beso de amor (The First Kiss of Love, Lord Byron)
- El puente de los suspiros (The Bridge of Sights, Thomas Hood)
- El retrato (The Portrait, Dante Gabriel Rossetti)
- El rostro del mundo ha cambiado (The Face of All the World is Changed, Elizabeth Barrett Browning)
- El sí de la dama (The Lady's Yes, Elizabeth Barrett Browning)
- El sueño (The Dream, John Donne)
- El sueño (The Dream, Lord Byron)
- El Tigre (The Tyger, William Blake)
- El Tritón abandonado (The Forsaken Merman, Matthew Arnold)
- El último día (The Last Day, Edward Young)
- El vampiro (The Vampire, John Stagg)
- El vampiro (The Vampyre, Robert Bulwer-Lytton)
- El vampiro (The Vampire, Rudyard Kipling)
- El verdadero amor pasa (True Love Doth Pass, William Blake)
- El viajero mental (The Mental Traveller, William Blake)
- El viento nocturno (The Night Wind, Emily Brontë)
- En casa (At Home, Christina Rossetti)
- Encuentro nocturno (Metting at Night, Robert Browning)
- Endimión (Endymion, John Keats)
- En el bosque negro (In the Black Forest, Amy Levy)
- En el camino del manicomio (On The Asylum Road, Charlotte Mew)
- En el cementerio de Nunhead (In Nunhead Cemetery, Charlotte Mew)
- En la noche (In the Night, Amy Levy)
- En lo profundo del valle (Deep in the Valley, Dinah Craik)
- En mi corazón un aire que mata (Into My Heart an Air That Kills, A.E. Housman)
- En retrospectiva (In Reptrospective, Charlotte Brontë)
- En sueños vi rojos los cielos de medianoche (In Sleep I Saw the Skies at Midnight Red, John Barlas)
- Entierro (The Burial, Lord Byron)
- Entonces gritarán (Then Shall Ye Shout, Christina Rossetti)
- En tu lecho de medianoche (On Your Midnight Pallet Lying, A.E. Housman)
- Epitafio (Epitaph, A.E. Housman)
- Epitafio en una encrucijada (A Crossroad Epitaph, Amy Levy)
- Epitafio para un perro (Epitaph to a Dog, Lord Byron)
- Erraba solitario como una nube (I Wandered Lonely as a Cloud, William Wordsworth)
- ¿Es amor? (¿Is it Love?, Amy Levy)
- Escenas nocturnas de otros tiempos (Night Scenes Of Other Times, Joanna Baillie)
- Escrito en el cementerio de Middleton (Written in the Churchyard at Middleton, Charlotte Smith)
- Escrito en rechazo a las supersticiones vulgares (Written in Disgust of Vulgar Superstition, John Keats)
- Esta mano viviente (This Living Hand, John Keats)
- Esta pequeña bolsa (This Little Bag, Jane Austen)
- Estaría contigo (Would I Were With Thee, Caroline Norton)
- Este es el horror que, noche tras noche (This is the Horror that, Night After Night, Gerald Gould)
- ¿Es verdad que de estar muerta? (Is Indeed So?, Elizabeth Barrett Browning)
- Extraños arrebatos de pasión he conocido (Strange Fits of Passion I Have Known, William Wordsword)
- Familiarizado con la noche (Acquainted with the Night, Robert Frost)
- Fantasma (Ghost, Samuel Taylor Coleridge)
- Femina Contra Mundum (Femina Contra Mundum, G.K. Chesterton)
- Filosofía del amor (Love's Philosophy, Percy Shelley)
- Flor en el muro agrietado (Flower in the Crannied Wall, Alfred Tennyson)
- Flores nocturnas (Night-Blowing Flowers, Felicia Dorothea Hemans)
- Flos lunae (Flos lunae, Ernest Dowson)
- Fragmento de una balada (Fragment of a Ballad, Elizabeth Siddal)
- Gracias (Thanks, Elizabeth Barrett Browning)
- Habla bien de los muertos (Speak Well of the Dead, W.H. Hodgson)
- Hada Morgana (Fata Morgana, Christina Rossetti)
- Hay una cierta inclinación de la luz (There's a Certain Slant of Light, Emily Dickinson)
- Helada a medianoche (Frost at Midnight, Samuel Taylor Coleridge)
- Helen en soledad (Helen All Alone, Rudyard Kipling)
- Hemos sido amigos (We Have Been Friends Together, Caroline Norton)
- Hermosa Elenor (Fair Elenor, William Blake)
- Himno a la belleza intelectual (Hymn to Intellectual Beauty, Percy Shelley)
- Himno de medianoche (Midnight Hymn, Matthew Lewis)
- Himno de Pan (Hymn of Pan, Percy Shelley)
- Himno para la juventud condenada (Anthem For Doomed Youth, Wilfred Owen)
- Incluso en la tumba (Even in the Grave, Walter de la Mare)
- Indeseado (Unwelcome, Mary Coleridge)
- In Memoriam A.H.H. (In Memoriam A.H.H. Alfred Tennyson)
- In Memoriam (In Memoriam, Alfred Tennyson)
- Inscripción sobre una roca (Inscription on a Rude Stone, George Heath)
- Insomnia (Insomnia, Dante Gabriel Rossetti)
- Íntimos (Intimates, D.H. Lawrence)
- Invictus (Invictus, William Ernest Henley)
- Invocación al HORROR (Invocation to HORROR, Hannah Cowley)
- Junto al mar (By the Sea, Christina Rossetti)
- Kubla Khan (Kubla Khan, Samuel Taylor Coleridge)
Más poemas ingleses:
A-D. E-K L-Z.
El artículo: Poesía inglesa clásica fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com
0 comentarios:
Publicar un comentario