Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Poema de Coventry Patmore.
Grandes poemas de Coventry Patmore.
La extraña proeza de Aleister Crowley.

Poema de Alfonsina Storni.
Poemas tristes.
Poema de Rosalía de Castro.


«El primer beso de amor»: Lord Byron; poema y análisis


«El primer beso de amor»: Lord Byron; poema y análisis.




El primer beso de amor (The First Kiss of Love) es un poema de amor del escritor inglés Lord Byron (1788-1824), compuesto en 1806 y publicado en la antología de 1807: Horas de ocio (Hours of Idleness).

El primer beso de amor es un poema que Lord Byron escribió cuando tenía 19 años, razón por la cual sus versos se enfocan más en la acción que en las palabras, aunque también se detecta aquel rastro de ironía que llegaría a ser una marca registrada a lo largo de toda su obra poética.

Lord Byron sostiene que el primer beso de amor es el más dulce de todos los besos, una experiencia tan significativa que el arte rara vez puede trasferirla en símbolos adecuados.

El primer beso de amor representa las convicciones de Lord Byron como parte del romanticismo, donde la experiencia poética adquiere mayor relevancia cuando el autor se propone compartir sus emociones personales, sus desgracias, sus ilusiones y sus ambiciones, dejando de lado las formalidades y la épica impersonal que hasta entonces habían gobernado sobre la poesía.

El primer beso de amor de Lord Byron es, en última instancia, la celebración de un nuevo amor.



El primer beso de amor.
The First Kiss of Love, Lord Byron (1788-1824)

Ausente con tus ficciones de endebles romances,
Aquellos harapos de falsedad tejidos por la locura;
Dadme el espíritu fugaz con su débil resplandor,
O el arrebato que habita en el primer beso de amor.

Si, poetas, vuestros pechos con fantasías brillarán,
Aquella pasión en la arboleda danzará con ardor;
Y de la bendita inspiración vuestros sonetos fluirán,
¿Pero podrán alguna vez saborear el primer beso de amor?

Si Apolo debe rehusar su asistencia,
O las Nueve dispuestas están a tu servicio;
No las invoquéis, decidle adiós a las Musas,
Y prueba el efecto del primer beso de amor.

Los odio, y odio vuestras frías composiciones,
Aunque el prudente me condene,
Y el intolerante lo repruebe;
Yo abrazo las delicias que brotan del corazón,
Cuyos latidos y alegría son el primer beso de amor.

Vuestros pastores y sus rebaños, aquellos temas fantásticos,
Tal vez puedan divertir pero nunca conmoverán.
Arcadia se despliega como un sueño de bello color,
¿Pero cómo podría compararse con el primer beso de amor?

¡Oh, cesad de afirmar que el hombre, desde que surgió
Del linaje de Adán, ha luchado contra la miseria!
Algunas parcelas del Cielo vibran en la Tierra,
Y el Edén resurge con el primer beso de amor.

Cuando los años hielen la sangre, cuando nuestros placeres pasen,
(Flotando durante años en las alas de una paloma)
El recuerdo más amado será siempre el último,
Nuestro monumento más dulce, el primer beso de amor.


Away with your fictions of flimsy romance,
Those tissues of falsehood which Folly has wove;
Give me the mild beam of the soul-breathing glance,
Or the rapture which dwells on the first kiss of love.

Ye rhymers, whose bosoms with fantasy glow,
Whose pastoral passions are made for the grove;
From what blest inspiration your sonnets would flow,
Could you ever have tasted the first kiss of love.

If Apollo should e’er his assistance refuse,
Or the Nine be dispos’d from your service to rove,
Invoke them no more, bid adieu to the Muse,
And try the effect, of the first kiss of love.

I hate you, ye cold compositions of art,
Though prudes may condemn me, and bigots reprove;
I court the effusions that spring from the heart,
Which throbs, with delight, to the first kiss of love.

Your shepherds, your flocks, those fantastical themes,
Perhaps may amuse, yet they never can move:
Arcadia displays but a region of dreams;
What are visions like these, to the first kiss of love?

Oh! cease to affirm that man, since his birth,
From Adam, till now, has with wretchedness strove;
Some portion of Paradise still is on earth,
And Eden revives, in the first kiss of love.

When age chills the blood, when our pleasures are past—
For years fleet away with the wings of the dove—
The dearest remembrance will still be the last,
Our sweetest memorial, the first kiss of love.


Lord Byron (1788-1824)




Más poemas góticos. I Poemas de Lord Byron.


Más literatura gótica:
El análisis, resumen y traducción al español del poema de Lord Byron: El primer beso de amor (The First Kiss of Love), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

4 comentarios:

Susana dijo...

No existen palabras que mejor describan el primer beso de amor. Tengo la suerte de haberlo experimentado hace poco. El primer beso de amor, algo que sucede una sola vez en la vida pero que dura en nuestra memoria eternamente, algo que, como en mi caso, puede ser el unico que vayas a recibir de esa persona pero que sea tan dulce y fuerte al mismo tiempo que haga que pases el resto de tu vida deseando que vuelva a ocurrir. Si no vuelve a ocurrir experimentaras otros, xro nunca como aquel, aquel que te lo dio una persona y aquel que solo esa persona puede volver a darte. Saber que amas a esa persona y que esa persona te ama a ti y tambien saber que seguramente ese amor nunca sera posible casi iguala en dolor la belleza del primer beso de amor y, al igual que este permanecera en tu interior toda tu vida.

Un saludo a los creadores de este maravilloso blog.

victor dijo...

A mi parecer es una obra de Lord Byron el primer beso de amor todo en si es una proesa es algo magnifico todo esta perfectamente detallado en la poesia hecha por Lord y mas la forma en la que culmina es simple y sencillamente fantastica muy buen cierre desd mi punto de vista excelente simple y sencillamente genial.............................

Anónimo dijo...

Lord Byron es un poeta romántico por excelencia, y como romántico sabe lo que es el amor de verdad, aquel que te abrasa las entrañas y hace de ti el ser más completo del mundo o el más desdichado...aunque como él mismo decía " El objeto de la vida es sentir...Sentimos incluso en el dolor"

Anónimo dijo...

la poesia es algo donde espresas tus centimientos y piensamientos y emociones del amor el amor es algo que nunca se esplica