Poemas de sentimientos:
- A la partida de Monsieur (On monsieur's departure, Elizabeth de Inglaterra)
- Aléjate de mi (Away from me, Elizabeth Barret)
- Al final (At last, Elizabeth Siddal)
- Algún día nos amamos (Robert Louis Stevenson)
- Allí pasa la gente indiferente (There pass the careless people, Alfred Housman)
- Alma desnuda (Alma desnuda, Alfonsina Storni)
- Amar y querer (Amar y querer, Ramón de Campoamor)
- Amor completo (Love fulfilled, William Morris)
- Amor de los amores (Amor de los amores, Carolina Coronado)
- Amor enterrado (Buried love, Sara Teasdale)
- Amor eterno (Amor eterno, Gustavo Adolfo Becquer)
- Amor intellectualis (Amor intellectualis, Oscar Wilde)
- Amor muerto (Death love, Elizabeth Siddal)
- Amor negativo (Negative love, John Donne)
- Amor profanus (Amor profanus, Ernest Dowson)
- Amor sincero (True love, Elizabeth Siddal)
- Amor sin descanso (Rastlose liebe, Goethe)
- Amor terrible (Terrible love, John Barlas)
- Amor y locura (Love and madness, Thomas Campbell)
- Amor y odio (Love and hate, Elizabeth Siddal)
- Amor y soledad (Love and solitude, John Clare)
- Amor y sueño (Love and sleep, Algernon Swinburne)
- Antes que tú moriré (Antes que tu moriré, Gustavo Adolfo Becquer)
- Blanco en la luna (White in the moon the long road lies, Alfred Housman)
- Boca a boca (Boca a boca, Delmira Agustini)
- Brinda por mi con los ojos (Drink to me only with thine eyes, Ben Jonson)
- Canto a mi mismo (Song to myself, Walt Whitman)
- Constancia de mujer (Woman's constancy, John Donne)
- Corazón roto (Broken heart, John Donne)
- Cuando deba dormir (When I shall sleep, Emily Brontë)
- Cuando esté muerta (When I am Dead, My Dearest, Christina Rossetti)
- Cuando la luna cae (When on my bed the moonlight falls, Lord Alfred Tennyson)
- Cuando nos separamos (When we two parted, Lord Byron)
- Cuando nuestras dos almas (When our two souls, Elizabeth Barret)
- Cuando seas vieja (When you are old, William Butler Yeats)
- Cuando tenía veintiún años (When I was one-and-twenty, A.E. Housman)
- Cuando veas millones de muertos (When you see millions of the mouthless dead, Charles Hamilton Sorley)
- De profundis (De profundis, Christina Rossetti)
- De qué modo te amo (How do I love thee, Elizabeth Barret)
- Despedida (Farewell, Lord Alfred Tennyson)
- Después del amor (After love, Sara Teasdale)
- Dicen que mi poesía es triste, no me extraña (They said that my verse are sad: no wonder, A.E. Housman)
- Dilo otra vez, y aún otra más (Say over again, and yet once over again, Elizabeth Barret)
- Dulcis memoria (Dulcis memoria, Henry Van Dyke)
- El amor es suficiente (Love is enough, William Morris)
- El amor no (Love not, Caroline Norton)
- El amor vive más allá de la tumba (Love lives beyond the tomb, John Clare)
- El argumento del suicidio (The suicide's argument, Samuel Coleridge)
- El despertar (Alejandra Pizarnik)
- El destino de una rana (A frog's fate, Christina Rossetti)
- El dios del amor (Love's Deity, John Donne)
- El epitafio (The epitaph, Thomas Gray)
- El hada (The fairy, William Blake)
- El lecho de lirios (The lily bed, Isabella Crawford)
- El miedo (El miedo, Alejandra Pizarnik)
- El misterio del dolor (The mystery of pain, Emily Dickinson)
- El otro lado del espejo (The other side of a mirror, Mary Coleridge)
- El pasado (The past, Percy Shelley)
- El retrato (The portrait, Dante Rossetti)
- El viento que sacude las espigas (The wind that shakes the barley, Robert Dwyer Joyce)
- El vino de los amantes (Le vin des amants, Charles Baudelaire)
- En tu lecho de medianoche (On your midnight pallet lying, Alfred Housman)
- Era un fantasma del gozo (It was a phantom of delight, William Wordsworth)
- ¿Es amor? (¿Is it love?, Amy Levy)
- Flos lunae (Flos lunae, Ernest Dowson)
- Gracias (I thank all, Elizabeth Barret)
- Habrá estrellas (There will be stars, Sara Teasdale)
- Indeseado (Unwelcome, Mary Coleridge)
- In Memoriam A.H.H. (In Memoriam A.H.H. Lord Alfred Tennyson)
- Inspiración nocturna (Inspiración nocturna, Ramón de Campoamor)
- Íntima (Íntima, Delmira Agustini)
- Íntimos (Intimates, D.H. Lawrence)
- La lujuria de los ojos (The lust of the eyes, Elizabeth Siddal)
- La luna es una ausencia (La luna es una ausencia, Carolina Coronado)
- La presencia del amor (The presence of love, Samuel Coleridge)
- La rosa (The rose, Isabella Crawford)
- La Ruina (The Ruin, Walter de la Mare)
- Laustic (Laustic, María de Francia)
- La vida enterrada (The buried life, Matthew Arnold)
- Llegarán suaves lluvias (There will come soft rains, Sara Teasdale)
- Misterio (Mystery, D.H. Lawrence)
- Nada dorado permanece (Nothing gold can stay, Robert Frost)
- No mires en mis ojos, por temor (Look not in my eyes, for fear, A.E. Housman)
- Nostalgia (Nostalgia, H.P. Lovecraft)
- Partida (Parting, Charlotte Brontë)
- Pena (Grief, Elizabeth Barret)
- Pensamientos a medianoche (Thoughts at Midnight, Elizabeth Carter)
- Placer (Pleasure, Charlotte Brontë)
- Podría estar más sola (Could I be more alone, Emily Dickinson)
- Por los campos veníamos (Along the fields as we came by, A.E. Housman)
- Quién soñó que la belleza pasa (The rose of the world, William Butler Yeats)
- Quién supiera escribir (Quién supiera escribir, Ramón de Campoamor)
- Sentí un funeral en mi cerebro (I felt a funeral in my brain, Emily Dickinson)
- Si la verdad del corazón (If truth in hearts, A.E. Housman)
- Silentium amoris (Silentium amoris, Oscar Wilde)
- Sombras (Shadows, A.C. Benson)
- Sueños rotos (Broken dreams, William Butler Yeats)
- Te vi llorar (I saw thee weep, Lord Byron)
- Una capa (The coat, William Butler Yeats)
- Una hija de Eva (A daughter of Eve, Christina Rossetti)
- Una invitación a la eternidad (An invite to eternity, John Clare)
Poemas de sentimientos:
Alguien dirá, y con justicia, que es imposible encontrar un poema sin sentimientos, y que, de hecho, todo poema es un poema de sentimiento. Ahora bien, en la vereda de enfrente de esta contradicción alguien, otro, podría argumentar que hay sentimientos y sentimientos, y que éstos últimos no necesariamente abundan en la poesía.
En esta sección de El Espejo Gótico daremos cuenta de lo segundo, a saber, los mejores poemas de sentimientos.
El resumen de nuestros poemas de sentimientos fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com



























1 comentarios:
Si bajo el rumor de tus pestañas
adivinara que tus ojos me engañan,
no habría pócima tan envenenada
ni vida tan mal ahorrada
que la que me quedaría
cada mañana al despertar.
Si en mitad de la noche
oyes aullar mi angustia desesperada,
si encamada ves mis manos furtivas
bajo las sábanas
buscando tus montes,
tus valles,
tus moradas,
si mis ojos se empañan con el vaho
de tu mirada,
si me oyes susurrar canciones
con voz enamorada,
si me ves buscando como loco
el perfil de tu agua clara,
si me ves escupiendo
sobre la sangre de mis propias llagas,
si en el clamor de mis pensamientos
descubres mi sonrisa rota,
si de repente te vuelves
descubriéndome
mientras escondo manos azarosas que te buscan,
si me sientes rozar tu pelo
mientras el pulso se me ahoga,
si me ves modelar tu cuerpo en el cielo
con viento, agua y rosas
y luego darle un suave soplo,
casi un beso,
y esparcirlo sobre la arena,
si todo esto ves, mi pequeña,
y con desdén algún día de mí te alejas,
no eres tú la mujer que busco
entre noches de pesadilla,
sino un fantasma vano que hoya
la blanca nieve de mi noche eterna.
Publicar un comentario en la entrada