«Mañana»: Sara Teasdale; poema y análisis


«Mañana»: Sara Teasdale; poema y análisis.




Mañana (Morning) es un poema metafísico de la escritora norteamericana Sara Teasdale (1884-1933), publicado en la antología de 1915: Ríos hacia el mar (Rivers to the Sea).

Mañana, uno de los mejores poemas de Sara Teasdale, presenta la faceta más sutil de la autora, casi minimalista, narrando apenas un instante, una mañana, en la que una mujer es atravesada por la nostalgia, la melancolía, quizá como consecuencia de descubrirse a sí misma como parte de un universo en donde todo está íntimamente relacionado.




Mañana.
Morning, Sara Teasdale (1884-1933)

Salí en una mañana de abril,
sola, porque sentí a mi corazón ardiente,
y fui un hijo de la pradera reluciente,
y fui una hermana del cielo.

Allí, en la ventosa marea de la mañana,
sobre mí levantó su peso la añoranza,
perdida como un sollozo entre alabanzas,
barrida como un pájaro fuera del mar.


I went out on an April morning
All alone, for my heart was high,
I was a child of the shining meadow,
I was a sister of the sky.

There in the windy flood of morning
Longing lifted its weight from me,
Lost as a sob in the midst of cheering,
Swept as a sea-bird out to sea.


Sara Teasdale (1884-1933)




Poemas góticos. I Poemas de Sara Teasdale.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de Sara Teasdale: Mañana (Morning), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Análisis de «La pequeña habitación» de Madeline Yale Wynne.
Poema de Emily Dickinson.
Relatos de Edith Nesbit.


Paranormal.
Poema de Charlotte Mew.
Relato de Walter de la Mare.