Te vi llorar: Lord Byron

Te vi llorar (I saw thee weep) es un poema del romanticismo del escritor inglés Lord Byron, publicado en 1815.


Te vi llorar.
I saw thee weep
, Lord Byron (1788-1824)


¡Yo te vi llorar! Tu lágrima, mía,
en tu pupila azul brillaba inquieta,
como la blanca gota de rocío
sobre el tallo delicado de la violeta.

¡Te vi reír! Y un fértil mayo,
las rosas deshojadas por la brisa
no pudieron dibujar en su desmayo
la inefable expresión de tu sonrisa.

Así como las nubes en el cielo
del sol reciben una luz tan bella,
que la noche no borra con su beso,
ni eclipsa con su luz la clara estrella.

Tu sonrisa transmite la fortuna
al alma triste, y tu mirada incierta,
deja una dulce claridad tan pura
que llega al corazón después de muerta.

Lord Byron (1788-1824)


Más poemas de Lord Byron. I Poemas góticos. I Poemas del romanticismo.

Más poemas:
La traducción al español del poema de Lord Byron: Te vi llorar (I saw thee weep) fue realizada por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Poema de Robert Frost.
Relato de Jean Lorrain.
Relatos de O. Henry.

Antología de Jean Lorrain.
Relatos de William Faulkner.
Relato de M.R. James.