Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Consejos de un boticario medieval.
Relato de Lord Dunsany.
Obras completas de Robert H. Benson.

Misterios.
Relato de M.R. James.
Obras completas de Gustav Meyrink.


El mercado de los duendes: Christina Rossetti


El mercado de los duendes (Goblin market) es un poema prerrafaelita de la escritora inglesa Christina Rossetti, compuesto entre 1859 y 1862, y publicado en la colección de poemas de 1862: El mercado de los duendes y otros poemas (The goblin market and other poems); ilustrado por su hermano, el pintor y poeta Dante Gabriel Rossetti.

A pesar de las confusiones que se desprenden del título, El mercado de los duendes no es un poema infantil. De hecho, sus versos exploran, veladamente, por cierto, el feminismo -o protofeminismo-, la sexualidad y la experimentación con drogas.

El mercado de los duendes está protagonizado por Laura, Lizzie, Jeanie y, por supuesto, un célebre Hombre Duende. Christina Rossetti utiliza la palabra Goblin, un término anglosajón vástago del normando Gobelin y del latín medio Gobelinus; que a su vez derivan del germano Kobold. La elección de Christina Rossetti es curiosa, aunque para nada caprichosa. Los Kobold eran conocidos como espíritus del hogar, no siempre benéficos, y de temperamento volátil.

El mercado de los duendes es un poema bastante extenso. Aquí les dejamos apenas un fragmento.


El mercado de los duendes.
Goblin Market
, Christina Rossetti (1830-1894)

De la mañana a la noche
gritan los duendes a troche y moche:
"nuestros frutos comprad,
venid, venid y comprad
membrillos y manzanas,
limones y naranjas
rollizas cerezas,
melones y fresas,
sonrosados melocotones,
arándanos silvestres
moras atezadas,
zarzamoras muy moradas,
piñas y garraberas,
albaricoques y frambuesas;
que alcanzan su madurez
en verano todas de vez;
la mañana llega
y la tarde se aleja,
comprad lo que el verano deja:
de la viña uvas frescas,
granadas hermosas y plenas,
dátiles y peras,
de fraile y claudias son las ciruelas,
también damascenas y de yema,
venid y probadlas, no os dé pena:
pasas y grosellas,
encarnadas bayas,
higos a raudales
cítricos meridionales,
dulces y lozanos:
comprad, alargad esa mano.

Christina Rossetti (1830-1894)


Más poemas de Christina Rossetti. I Poemas góticos. I Poemas prerrafaelitas.


Más poesía gótica:
El resumen y la traducción al español del poema de Christina Rossetti: El mercado de los duendes (Goblin market) fueron escritas por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios: