Poemas de amor para un gótico:
- Agotada (Worn out, Elizabeth Siddal)
- A la espera de la oscuridad (A la espera de la oscuridad, Alejandra Pizarnik)
- A la imaginación (To imagination, Emily Brontë)
- A la memoria (To memory, Mary Coleridge)
- A la muerte (To death, Amy Levy)
- A la partida de monsieur (On monsieur's Departure, Elizabeth de Inglaterra)
- A las damas (To the ladies, Lady Mary Chudleigh)
- Aléjate de mí... (Away from me..., Elizabeth Barret)
- Amistad después del amor (Friendship After Love, Ella Wheeler Wilcox)
- Amor enterrado (Buried love, Sara Teasdale)
- Amor muerto (Dead love, Elizabeth Siddal)
- Amor sincero (True love, Elizabeth Siddal)
- Amor terrible (Terrible love, Evelyn Douglas)
- Amor y odio (Love and hate, Elizabeth Siddal)
- Anademas de la belleza (Beauty's anadems, Evelyn Douglas)
- Ángel o demonio (Angel or devil, Ella Wheeler Wilcox)
- Boca a boca (Boca a boca, Delmira Agustini)
- Caminos del espejo (Caminos del espejo, Alejandra Pizarnik)
- Canción de la novia (Bride song, Christina Rossetti)
- Canción fúnebre (Song, Christina Rossetti)
- Cuando deba dormir (When I Shall Sleep, Emily Brontë)
- Cuando nuestras dos almas (When our two souls, Elizabeth Barret)
- De profundis (De profundis, Christina Rossetti)
- De qué modo te amo (How do I love thee, Elizabeth Barret)
- Desde lejos (Desde lejos, Delmira Agustini)
- Después del amor (After love, Sara Teasdale)
- Después de la muerte (After death, Sara Teasdale)
- Detrás de mí (Behind me, Emily Dickinson)
- El amor no (Love not, Caroline Norton)
- El ciervo oscuro (The dark stag, Isabella Crawford)
- El campo de las almas (The camp of souls, Isabella Crawford)
- El carruaje de la muerte (The dead coach, Katharine Tynan)
- El final del día (The end of the day, Katharine Tynan)
- El infierno musical (El infierno musical, Alejandra Pizarnik)
- El intruso (El intruso, Delmira Agustini)
- Ella se sentó y cantó (She sat and sang, Christina Rossetti)
- El lecho de lirios (The lily bed, Isabella Crawford)
- El lenguaje del amor (Love's Language, Ella Wheeler Wilcox)
- El miedo (El miedo, Alejandra Pizarnik)
- El misterio del dolor (The mystery of pain, Emily Dickinson)
- El otro lado del espejo (The other side of a mirror, Mary Coleridge)
- El paso del amor (The passing of love, Elizabeth Siddal)
- El secreto (The secret, Emily Dickinson)
- El secreto de la doncella (A Maiden's Secret, Ella Wheeler Wilcox)
- El sí de la dama (The Lady's Yes, Elizabeth Barret)
- El vampiro (El vampiro, Delmira Agustini)
- El viento que sacude las espigas (The wind that shakes the barley, Katharine Tynan)
- En el bosque negro (In the black forest, Amy Levy)
- En la noche (In the night, Amy Levy)
- En retrospectiva (From retrospection, Charlotte Brontë)
- Epitafio en una encrucijada (A crossroad epitaph, Amy Levy)
- ¿Es cierto que de estar muerta? (Is indeed so, Elizabeth Barret)
- Fragmento de una balada (Fragment of a ballad, Elizabeth Siddal)
- Fue al pasar (Fue al pasar, Delmira Agustini)
- Gracias (I thank all, Elizabeth Barret)
- Hada Morgana (Fata Morgana, Christina Rossetti)
- Hemos sido amigos (We have been friends together, Caroline Norton)
- Íntima (Íntima, Delmira Agustini)
- La bruja (The witch, Mary Coleridge)
- La cita (La cita, Delmira Agustini)
- La enamorada (La enamorada, Alejandra Pizarnik)
- La lujuria de los ojos (The lust of the eyes, Elizabeth Siddal)
- La mejor cosa del mundo (The Best Thing in the World, Elizabeth Barret)
- Lamento (Regret, Charlotte Brontë)
- La muerte y la dama (Death and the Lady, Mary Coleridge)
- La mujer blanca (The white woman, Mary Coleridge)
- La primera vez que él me besó (The first time he kissed me, Elizabeth Barret)
- La rosa (The rose, Isabella Crawford)
- La tumba de mi señora (My Lady's Grave, Emily Brontë)
- La única certeza (The one certainty, Christina Rossetti)
- Lo inefable (Lo inefable, Delmira Agustini)
- Mi musa triste (Mi musa triste, Delmira Agustini)
- Mis amores (Mis amores, Delmira Agustini)
- Morí por la belleza (I Died for Beauty, Emily Dickinson)
- Muerte (Death, Emily Brontë)
- Muerte prematura (Early death, Elizabeth Siddal)
- Ninfas (Nymphs, Katharine Tynan)
- Nocturno (Nocturno, Delmira Agustini)
- No era la muerte (It was not death, Emily Dickinson)
- No obstante el amor por ser amor... (Yet, love, mere love..., Elizabeth Barret)
- No soy tuya (I am not yours, Sara Teasdale)
- Nunca dijimos adiós (We never said farewell, Mary Coleridge)
- Olvido (Oblivion, Evelyn Douglas)
- Otoño (Autumn, Elizabeth Siddal)
- Pasión (Passion, Charlotte Brontë)
- Pena (Grief, Elizabeth Barret)
- Pena (Affection, Mary Coleridge)
- Perdido (Lost, Elizabeth Siddal)
- Placer (Pleasure, Charlotte Brontë)
- Podría estar más sola (Could I be more alone, Emily Dickinson)
- Qué claro ella brilla (How cleare she shine, Emily Brontë)
- Recuerda (Remember, Christina Rossetti)
- Serpentina (Serpentina, Delmira Agustini)
- Si has de amarme... (If thou must love me, Elizabeth Barret)
- Sobre una persona que ha muerto en el lecho (On a Person Who Died in Bed, Amy Levy)
- Soneto de amor (Soneto de amor, Delmira Agustini)
- Supremo idilio (Supremo idilio, Delmira Agustini)
- Tierra de Sueños (Dreamland, Christina Rossetti)
- Tu amor (Tu amor, Delmira Agustini)
- Todas las almas (All souls, Katharine Tynan)
- Una dama a su espejo (A Maiden to her Mirror, Ella Wheeler Wilcox)
- Una escena de muerte (A death-scene, Emily Brontë)
- Una hija de Eva (A daughter of Eve, Christina Rossetti)
- Un año y un día (A year and a day, Elizabeth Siddal)
- Un bosque silencioso (A silent wood, Elizabeth Siddal)
- Un pensamiento por un solitario... (A Thought For A Lonely Death-Bed, Elizabeth Barret)
- Un retrato (A portrait, Christina Rossetti)
- Yo no te amo (I do not love thee, Caroline Norton)
El resumen de los Poemas de amor para un gótico fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com
0 comentarios:
Publicar un comentario