Poemas irlandeses: la poesía de Irlanda.
Ya nos hemos ocupado debidamente de los grandes poetas irlandeses de todos los tiempos, de la poesía celta, así como de los mejores relatos de Irlanda; de manera tal que en esta sección de El Espejo Gótico regresamos a la poesía para reunir a los mejores poemas irlandeses de nuestra biblioteca.
Grandes poemas irlandeses.
- Aceite y sangre (Oil and Blood, W.B. Yeats)
- A la rosa sobre la cruz del tiempo (To the Rose Upon the Rood of Time, W.B. Yeats)
- Alas en la noche (Wings in the Night, Katharine Tynan)
- Amor intellectualis (Amor Intellectualis, Oscar Wilde)
- Amor y muerte (Love and Death, Rosa Mulholland)
- Antes de que el mundo fuera hecho (Before the World Was Made, W.B. Yeats)
- A una muerta (To One Dead, Francis Ledwidge)
- Bajo el balcón (Under de Balcony, Oscar Wilde)
- Balada de la cárcel de Reading (The Ballad of Reading Gaol, Oscar Wilde)
- Canción de Aengus, el errante (The Song of Wandering Aengus, W.B. Yeats)
- Canción de Amirgin (Song of Amirgin, anónimo)
- Canciones desde un bosque maligno (Songs from an Evil Wood, Lord Dunsany)
- Cuando seas vieja (When You Are Old, W.B. Yeats)
- Desesperación (Despair, Oscar Wilde)
- Efímera (Ephemera, W.B. Yeats)
- El amante habla de la rosa en su corazón (The Lover Tells of the Rose in His Heart, W.B. Yeats)
- El carruaje de la muerte (The Dead Coach, Katharine Tynan)
- Él desea las telas del cielo (Aedh Wishes for the Cloths of Heaven, W.B. Yeats)
- El final del día (The End of the Day, Katharine Tynan)
- El hombre que soñó con el país de las hadas (The Man Who Dreamed of Faeryland, W.B. Yeats)
- El lamento de Deidre (The Lament of Deidre, Samuel Ferguson)
- El lamento de la hija del rey (The Dole of the King's Daughter, Oscar Wilde)
- El Leprechaun (The Leprechaun, William Allingham)
- El niño robado (The Stolen Child, W.B. Yeats)
- El nuevo remordimiento (The New Remorse, Oscar Wilde)
- Él recuerda la olvidada belleza (He Remembers Forgotten Beauty, W.B. Yeats)
- El verdadero conocimiento (The True Knowledge, Oscar Wilde)
- El viento que sacude las espigas (The Wind that Shakes the Barley, Katharine Tynan)
- El viento que sacude las espigas (The Wind that Shakes the Barley, Robert Dwyer Joyce)
- En el crepúsculo (Into the Twilight, W.B. Yeats)
- En el salón dorado (In the Gold Room, Oscar Wilde)
- En los siete bosques (In the Seven Woods, W.B. Yeats)
- La capilla en ruinas (The Ruined Chapel, William Allingham)
- La casa de la ramera (The Harlot's House, Oscar Wilde)
- La condesa Catalina (The Countess Kathleen, W.B. Yeats)
- La escalera de caracol y otros poemas (The Winding Stair and Other Poems, W.B. Yeats)
- La flor del amor (Flower of Love, Oscar Wilde)
- La isla del lago Innisfree (Lake Isle of Innisfree, W.B. Yeats)
- La locura de ser consolada (The Folly of Being Comforted, W.B. Yeats)
- La maldición de Adán (Adam's Curse, W.B. Yeats)
- La muerte de Cuthullin (The Death of Cuthullin, James Macpherson)
- La muerte en vida (The Living Death, Oscar Wilde)
- Las hadas (The Fairies, William Allingham)
- La torre (The Tower, W.B. Yeats)
- Los cisnes salvajes de Coole (The Wild Swans at Coole, W.B. Yeats)
- Los hombres mejoran con los años (Men Improve with the Years, W.B. Yeats)
- Mi voz (My Voice, Oscar Wilde)
- Ojos tranquilos (Quiet Eyes, Katharine Tynan)
- Plegaria antes de nacer (Prayer before Birth, Louis MacNeice)
- Primer amor (First Love, W.B. Yeats)
- Quién soñó que la belleza pasa como un sueño (The Rose of the World, W.B. Yeats)
- ¿Recuerdas esa noche? (An Cuimhin Leat An Oíche Ud?, anónimo)
- Requiescat (Requiscat, Oscar Wilde)
- Sangre y la luna (Blood and the Moon, W.B. Yeats)
- Silentium amoris (Silentium Amoris, Oscar Wilde)
- Si sólo yacieras muerta y fría (Aedh Wishes His Beloved Were Dead, W.B. Yeats)
- Sueños rotos (Broken Dreams, W.B. Yeats)
- Su voz (Her Voice, Oscar Wilde)
- Taedium vitae (Tedio vital, Oscar Wilde)
- Todas las almas (All Souls, Katharine Tynan)
- Una capa (The Coat, W.B. Yeats)
- Una lápida (A Gravestone, William Allingham)
- Una pieza nocturna sobre la muerte (A Night-Piece on Death, Thomas Parnell)
- Un sueño (A Dream, William Allingham)
- Un sueño de muerte (A Dream of Death, W.B. Yeats)
- Un voto profundamente juramentado (A Deep-Sworn Vow, W.B. Yeats)
- Versos escritos en el abatimiento (Lines Written in Dejection, W.B. Yeats)
Autores en El Espejo Gótico. I Autores con historia.
El artículo: Poemas irlandeses: la poesía de Irlanda fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com
2 comentarios:
a mira vos no sabia que habia de ese estilo me refiero a que todos escribimos distinto, me encanta cuando se representa de distintas manera...
me fascinan los poemas en latin no los entiendo...quiero aprender obvio asi q te agradezco q tambien incluyas la version en español
gracias por alimentar a esta pequeña de literatura!!
besitos
me encanto todo, en especial los de oscar wilde, que te hacen sentir las palabras como si salieran de tu propia boca.
pero mi poeta faborito sigue siendo rimbaud.
a yo tambien escribo:
http://pancho-musical.blogspot.com/
echale un vistazo
adios.
Publicar un comentario