En el salon dorado: Oscar Wilde


En el salón dorado (In the gold room) es un poema de amor del escritor irlandés Oscar Wilde, publicado en la antología poética de 1881: Poemas (Poems).






En el salón dorado.

In the gold room
, Oscar Wilde (1854-1900)


Una armonía

Sus manos de marfil sobre las teclas
extraviadas en sorpresiva fantasía;
así los álamos agitan sus hojas lánguidas.
Como la espuma a la deriva en el mar inquieto
cuando las olas muestran los dientes a la brisa.

Cayó un muro de oro: su pelo dorado.
Delicado tul cuya trama se hila
en el disco impávido de las maravillas.
Girasol que se retuerce para encontrar el sol
cuando las sombras de la noche negra pasaron,
y la lanza del lirio está coronada.

Y sus dulces labios rojos sobre estos labios míos
ardieron como el fuego de rubíes incrustados
en el candil inquieto de la capilla carmesí,
o en sangrantes heridas de granadas,
o en el corazón del loto solitario
en la sangre vertida del vino rojo.

Oscar Wilde (1854-1900)


Más poemas de Oscar Wilde. I Poemas góticos. I Poemas de amor.


Más poesía:
El resumen y la traducción al español del poema de Oscar Wilde: En el salón dorado (In the gold room) fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Relato de W.B. Yeats.
Antología de Algernon Blackwood.
Relato de Ambrose Bierce.

Relato de H.P. Lovecraft.
Antología de Algernon Blackwood.
Obras completas de L.M. Alcott.