skip to main |
skip to sidebar
Caminos del espejo (Caminos del espejo, Alejandra Pizarnik)Canción de la novia (Bride song, Christina Georgina Rossetti)Canto (Song, Edgar Allan Poe)
Canto de muerte (Canto de muerte, José de Espronceda)
Canto fúnebre (Song, Christina Georgina Rossetti)Cantos de Maldoror (Les chants de Maldoror, Conde Lautréamont)Carta lírica a otra mujer (Carta lírica a otra mujer, Alfonsina Storni)Casa fantasma (Ghost house, Robert Frost)Como al despertar de los sueños (As When From Dreams Awaking, Caroline Norton)
Como una nube (I wandered lonely as a cloud, William Wordsworth)Constancia de mujer (Woman's constancy, John Donne)
Corazón roto (Broken heart, John Donne)Crepúsculo (Crepúsculo, José Asunción Silva)
Cuando duerma (When I shall sleep, Emily Brontë)Cuando el ojo del día se cierra (When the eye of the day is shut, A.E. Housman)Cuando en la solitaria quietud de la tumba (When in the lonely stillness of the tomb, John Barlas, Evelyn Douglas)Cuando esté muerta (When I am Dead, My Dearest, Christina Rossetti)
Cuando la Luna cae sobre mi Lecho (When on my bed the moonlight falls, Lord Tennyson)Cuando nos separamos (When we two parted, Lord Byron)Cuando tenía veintiún años (When I was one-and-twenty, A.E. Housman)
Cuando seas vieja (When you are old, William Butler Yeats)Cuando veas millones de los muertos... (When you see millions of the mouthless dead, Charles Hamilton Sorley)
Desde lejos (Desde lejos, Delmira Agustini)
Desdicha (Sorrow, Swinburne)Desesperación (Despair, Samuel Coleridge)Después del amor (After love, Sara Teasdale)
Después de la muerte (After death, Sara Teasdale)De todas las almas creadas (Of all the souls that stand create, Emily Dickinson)
Detrás de mí (Behind me, Emily Dickinson)Dicen que mi poesía es triste, no me extraña (They said that my verse are sad: no wonder, A.E. Housman)Dilo otra vez, y aún otra más (Say over again, and yet once over again, Elizabeth Barret)
Dulcis memoria (Dulcis memoria, Van Dyke)
1 comentarios:
me gusta el poema es de todo lindho ....es cierto k el dolor duele en el alama pero tambien en el corazon
Contigo parecia que estaba en un sueño
pero enrealidad estaba vendado con tus palabras
y ya por fin me la quite para descubrir tu verdad.
Pero enrealidad eso que yo pensaba
que era un hermoso sueño
se convirtio en una de mis peores pesadillas
y esto lastimo mucho más a mi corazón
Publicar un comentario en la entrada