Dolor: poemas.
Poemas de dolor: C-D.
A-B. I C-D. I E-F. I G-K. I L-M. I N-Q. I R-S. I T-Z.
- Café en el cielo (Coffee in Heaven, John Agard)
- Caminos del espejo (Caminos del espejo, Alejandra Pizarnik)
- Canción de la novia (Bride Song, Christina Rossetti)
- Canción de melancolía (Song of Melancholy, Charlotte Dacre)
- Canciones desde un bosque maligno (Songs from an Evil Wood, Lord Dunsany)
- Canción nocturna del caminante (Wanderers Nachtlied, Goethe)
- Canto (Song, Edgar Allan Poe)
- Canto de muerte (Canto de muerte, José de Espronceda)
- Canto fúnebre (Song, Christina Rossetti)
- Cantos de Maldoror (Les chants de Maldoror, Conde Lautréamont)
- Carta lírica a otra mujer (Carta lírica a otra mujer, Alfonsina Storni)
- Casa fantasma (Ghost House, Robert Frost)
- Cerveza (Beer, Charles Bukowski)
- Como al despertar de los sueños (As When From Dreams Awaking, Caroline Norton)
- Constancia de mujer (Woman's Constancy, John Donne)
- Corazón roto (Broken Heart, John Donne)
- Crepúsculo (Crepúsculo, José Asunción Silva)
- Cuando deba dormir (When I Shall Sleep, Emily Brontë)
- Cuando el ojo del día se cierra (When the Eye of the Day is Shut, A.E. Housman)
- Cuando en la solitaria quietud de la tumba (When in the Lonely Stillness of the Tomb, John Barlas)
- Cuando esté muerta (When I am Dead, My Dearest, Christina Rossetti)
- Cuando la luna cae sobre mi lecho (When on My Bed the Moonlight Falls, Alfred Tennyson)
- Cuando las suaves voces mueren (When Soft Voices Die, Percy Bysshe Shelley)
- Cuando nos separamos (When We Two Parted, Lord Byron)
- Cuando tenía veintiún años (When I Was One-and-Twenty, A.E. Housman)
- Cuando seas vieja (When You Are Old, W.B. Yeats)
- Cuando tengo miedo de dejar de existir (When I have Fears that I may Cease to Be, John Keats)
- Cuando veas millones de muertos sin boca (When you See Millions of the Mouthless Dead, Charles Hamilton Sorley)
- Cuando ya no esté (When I'm No More, Mary Shelley)
- Debo olvidar tus ojos oscuros (I Must Forget Thy Dark Eyes, Mary Shelley)
- De Profundis Clamavi (Desde lo profundo te llamo, Charles Baudelaire)
- Desaparecida de mi vista (Gone From My Sight, Luther F. Beecher)
- Desde la tumba (From the Grave, Ella Wheeler Wilcox)
- Desde lejos (Desde lejos, Delmira Agustini)
- Desdicha (Sorrow, Algernon Swinburne)
- Desesperación (Despair, Samuel Coleridge)
- Despojos de los muertos (Spoils of the Dead, Robert Frost)
- Después del amor (After Love, Sara Teasdale)
- Después de la muerte (After Death, Sara Teasdale)
- De todas las almas creadas (Of All the Souls That Stand Create, Emily Dickinson)
- Detrás de mí (Behind Me, Emily Dickinson)
- Dicen que mi poesía es triste (They Said that My Verse are Sad, A.E. Housman)
- Dilo otra vez (Say Over Again, Elizabeth Barrett Browning)
- Donde duerme la memoria (Where Memory Sleeps, Charlotte Perkins Gilman)
- Dulcis memoria (Dulcis Memoria, Henry Van Dyke)
Más poemas de dolor:
A-B. I C-D. I E-F. I G-K. I L-M. I N-Q. I R-S. I T-Z.
El artículo: Dolor: poemas fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com
1 comentarios:
me gusta el poema es de todo lindho ....es cierto k el dolor duele en el alama pero tambien en el corazon
Contigo parecia que estaba en un sueño
pero enrealidad estaba vendado con tus palabras
y ya por fin me la quite para descubrir tu verdad.
Pero enrealidad eso que yo pensaba
que era un hermoso sueño
se convirtio en una de mis peores pesadillas
y esto lastimo mucho más a mi corazón
Publicar un comentario