William Butler Yeats: poemas: libros: biografía


William Butler Yeats: poemas.




Explicar quién fue W.B. Yeats (1865-1939) es una tarea sencilla; no importa que haya sido senador, premio Nobel, fundador del Abbey Theatre, o miembro de la siniestra Orden hermética del Alba Dorada, ya que estos logros e inclinaciones son sólo una pequeña muestra de sus victorias y no un fiel reflejo de su esencia.

W.B. Yeats fue, fundamentalmente, irlandés, poeta, y un enamorado desdichado.


Fue irlandés porque vivía y respiraba una Irlanda libre, y especialmente porque integró una parte crucial del renacimiento cultural de su patria. Fue poeta porque para ello estaba destinado; incluso llegó a experimentar con alucinaciones y visiones, con la esperanza de alcanzar una sensibilidad poética más profunda. Fue un amante desdichado porque persiguió un vano anhelo durante toda su vida: las caricias de la revolucionaria, feminista, e indiferente Maud Gonne.

Claro que estos matices no siempre se definen con claridad. La vida suele agregar una infinidad de detalles circunstanciales, que luego serán distorsionados por los bienintencionados biógrafos; quienes por lo general encuentran una explicación para todo en los detalles más abstrusos de la vida de sus víctimas.

Nosotros, que poco tenemos de biógrafos, y mucho menos de bienintencionados, sólo daremos cuenta de una recomendación para quienes quieran iniciarse en la lectura de William Butler Yeats: buen gusto.



W.B. Yeats: poemas:


W.B. Yeats: artículos, antologías:


W.B. Yeats: poesía, libros:
  • Abajo por los jardines de Salley (Down By The Salley Gardens)
  • Canción de la vieja madre (Song of the Old Mother)
  • Cathleen Ní Houlihan (Cathleen Ní Houlihan)
  • Cuatro años (Four Years)
  • Cuentos irlandeses representativos (Representative Irish Tales)
  • Deirdre (Deirdre)
  • Descubrimientos (Discoveries)
  • Donde no hay nada (Where There is Nothing)
  • Dramatis personae (Dramatis Personae)
  • Ego Dominus Tuus (Ego Dominus Tuus)
  • El abrigo (A Coat)
  • El casco verde y otros poemas (The Green Helmet and Other Poems)
  • El corte de un ágata (The Cutting of an Agate)
  • El gato y la luna (The Cat and the Moon)
  • El huevo de Herne (The Herne's Egg)
  • El lago de Innisfree (The Lake Isle of Innisfree)
  • El libro de los versos irlandeses (A Book of Irish Verse)
  • El niño robado (The Stolen Child)
  • El rey de la gran torre del reloj (The King of the Great Clock Tower)
  • El temblor del velo (The Trembling of the Veil)
  • El tesoro del rey (The King's Threshold)
  • Encrucijadas (Crossways)
  • En la playa de Baile (On Baile's Strand)
  • En los siete bosques (In the Seven Woods)
  • Ensueños de infancia y juventud (Reveries Over Childhood and Youth)
  • Extrañamiento (Estrangement)
  • Hadas y cuentos populares de campesinos irlandeses (Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry)
  • Historias de Red Hanrahan (Stories of Red Hanrahan)
  • Ideas sobre el bien y el mal (Ideas of Good and Evil)
  • John Sherman y Dhoya: dos historias (John Sherman and Dhoya, two stories)
  • La adoración de Magi (The Adoration of the Magi)
  • La canción del pastor alegre (The Song of the Happy Shepherd)
  • La condesa Kathleen y varias leyendas y canciones (The Countess Kathleen and Various Legends and Lyrics)
  • La hora de cristal (The Hour Glass)
  • La maldición de Adán (Adam's Curse)
  • La muerte de Synge y otros pasajes de un viejo diario (The Death of Synge and Other Passages from an Old Diary)
  • La olla de Broth (The Pot of Broth)
  • La rosa secreta (The Secret Rose)
  • La rosa: poemas (The Rose: Poems)
  • La tierra del deseo del corazón (The Land of Heart's Desire)
  • Las aguas sombrías (The Shadowy Waters)
  • La segunda venida (The Second Coming)
  • Las fases de la luna (The Phases of the Moon)
  • Las tablas de la ley (The Tables of the Law)
  • La torre (The Tower)
  • Los cisnes salvajes en Coole (The Wild Swans at Coole)
  • Los eruditos (The Scholars)
  • Los líderes de la multitud (The Leaders of the Crowd)
  • Los mundos sobre el marco de la ventana (The Words Upon the Window Pane)
  • Los vagabundeos de Oisin y otros poemas (The Wanderings of Oisin and Other Poems)
  • Los vagabundeos de Usheen (The Wanderings of Usheen)
  • Luna llena de marzo (A Full Moon in March)
  • Mosada (Mosada)
  • Navegando hacia Bizancio (Sailing to Byzantium)
  • Nuevos poemas (New Poems)
  • Palabras a la música, quizás (Words for Music Perhaps)
  • Pascua (Easter)
  • Per Amica Silentia Lunae (Per Amica Silentia Lunae)
  • Poemas escritos en el desánimo (Poems Written in Discouragement)
  • Poemas tardíos (Later Poems)
  • Poemas, versos y drama (Poems, Verse and Drama)
  • Ráfaga de octubre (October Blast)
  • Responsabilidades y otros poemas (Responsibilities, and Other Poems)
  • Ruedas y mariposas (Wheels and Butterflies)
  • Siete poemas y un fragmento (Seven Poems and a Fragment)
  • Sobre ser interrogado por un poema de guerra (On being asked for a War Poem)
  • Synge y la Irlanda de su tiempo (Synge and the Ireland of his Time)
  • Un piloto irlandés prevée su muerte (An Irish Airman Foresees His Death)



Más autores en El Espejo Gótico. I Autores con historia.

El resumen, análisis y traducción al español de los poemas de W.B. Yeats fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Y la historia del Espíritu Guardián de los cementerios.
Antología de Gustav Meyrink.
Ensayo de Robert Louis Stevenson.

Primer relato de exorcismos de la historia.
Obras completas de A.C. Doyle.
Poema de Mary Frye.