«Beowulf»: resumen, análisis y libro completo en español


«Beowulf»: resumen, análisis y libro completo en español.




Beowulf (Beowulf) es un poema épico escrito en Inglés Antiguo, probablemente uno de los más extensos y fascinantes poemas medievales de aquellas tierras, compuesto en el siglo XVIII por un autor desconocido.

La estructura de Beowulf continúa el métrica del verso germánico, la aliteración; pero nuestra idea no es profundizar sobre estos aspectos del poema, sin dudas muy importantes, sino ofrecer una mirada poética sobre los más de tres mil doscientos versos que relatan la historia de Beowulf.

El nombre del poema ya plantea un pequeño enigma: Beowulf es una kenning, es decir, una metáfora germánica de gran complejidad, y significa literalmente: lobo de las abejas, es decir: «oso».

A pesar de que el tema central de Beowulf es claramente pagano, su autor dejó una pista que revela su condición de clérigo y de erudito. Existen en el poema varios versos de la Eneida, entrelazados con el argumento, lo cual nos permite deducir que el autor fue un hombre educado, alguien que tenía acceso a los clásicos.

Otro detalle que vale la pena considerar en relación con esta hipótesis es la ausencia de elogios hacia las deidades paganas. De ahí que históricamente se considere que Beowulf fue escrito por un monje erudito que intentó crear su propia epopeya sirviéndose de los mitos y personajes de su región, pero con la suficiente cautela como para no evocar directamente a sus dioses.

Esta elección, sin embargo, planteó otras dificultades de ejecución: si la propuesta del autor del Beowulf era escribir una épica pagana anglosajona, tampoco podía mencionar a Cristo o a los santos y mártires católicos.

En esta encrucijada se cultivó el Beowulf que conocemos.

Jorge Luis Borges observa que el poeta falló, tal vez intencionalmente, solo en dos ocasiones; ya que en Beowulf aparece la palabra God, «Dios», y también Wyrd, «Destino», que en la mitología nórdica encarnaba a una deidad cuyos poderes estaban por encima de los de Odín, Thor, Tyr, y el resto de los dioses del Valhalla.

Beowulf recorre todos los pasos de la jornada del héroe, expuesta magistralmente por Joseph Campbell en El héroe de las mil caras (The Hero with a Thousand Faces). En la primera parte del poema, Beowulf se enfrenta a Grendel, un ser que primero fue asociado a los Ogros, aunque de hecho se trata de un Troll; es decir, un descendiente de los antiguos Jotuns, los Gigantes del Frío de los mitos nórdicos.

En los mitos del norte, los ogros y los trolls son deformaciones terroríficas de una antigua tribu de Finlandia, que poseen la habilidad de cambiar de forma, aunque de hecho esto no sucede en el Beowulf. A propósito de esto, Michael Crichton reinterpreta el mito de Beowulf en la novela: Devoradores de cadáveres (Eaters of the Dead), donde tanto Grendel como su madre pertenecen en realidad a una tribu de Berserkers.

Pero volvamos al Beowulf original. Así nos describe el poeta al viejo y sádico Grendel:


Su nombre era Grendel, espantoso, horrible
y perverso proscrito: moraba en ciénagas,
en grutas y charcas. Desde tiempos remotos
vivía esta fiera entre gente infernal,
padeciendo la pena que Dios infligió...


La pena que Dios infligió —aquí es donde aparece la palabra God— es nada menos que una alusión al mito bíblico del la Árbol del Conocimiento, la expulsión de Adán y Eva del Edén, y marca que Dios imprimió a Caín después de asesinar a Abel. La misma marca de oprobio estaba impresa en Grendel, naturalmente, por ser descendiente de Caín.

La lucha entre Beowulf y Grendel se desarrolla sin armas. El héroe, totalmente desarmado, desnudo, logra arrancarle un brazo al monstruo, aunque este consigue huir para morir en su cueva. Luego llegará la lucha contra la madre del troll, una poderosa hechicera de los pantanos. Este es el mejor pasaje del poema, donde Beowulf llega hasta la ciénaga y se sumerge nadando durante un día entero hasta arribar al escondrijo de la anciana. De hecho, si el Beowulf consistiese únicamente en la descripción de aquel escenario pútrido y pantanoso, seguiría siendo uno de los mejores poemas medievales que existen.

Al final del Beowulf somos testigos de la caída del héroe ante el gran gusano, un dragón, frente al cual concluyen las hazañas de todo guerrero digno de alcanzar una muerte gloriosa.

Este círculo argumental es impecable. Beowulf surge como el sol y en el amanecer de su vida derrota los poderes fríos de la noche; en su crepúsculo, cuando él mismo es frío y noche, sucumbe ante el fuego abrasador del sol.




Beowulf.
Beowulf, poema anónimo del siglo XVIII.
Copia y pega el link en tu navegador para leer online o descargar Beowulf en español:
  • http://biblio3.url.edu.gt/Libros/An-Beow.pdf




Libros medievales. I Novelas góticas.


Más literatura gótica:
El artículo: «Beowulf»: resumen, análisis y libro completo en español fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

2 comentarios:

Andrea dijo...

La verdad es maravilloso... yo ya había leído una especie de adaptación en inglés, y la simple idea de la paradoja y el destino ante el que todos somos inevitablemente una marioneta más que juega y cae como todas las otras me fascinó. No digo que el destino no lo forje cada uno, pero aún así... el hecho de que todos (héroes, campesinos, civilizaciones, personas) sucumbimos de la misma forma... me resulta fascinante en un sentido bastante extraño. Gracias por la versión en castellano.

Rocío Hernández dijo...

Hola, la verdad es que me ha resultado muy interesante este artículo y me gustaría leer más de Beowulf, pero el enlace que dejaron ya no está disponible (el archivo fue eliminado) espero que puedan re subirlo porque me parece que vale la pena conocer esta historia.
Muchas gracias.



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Relato de Philip K. Dick.
Relato de Nathaniel Hawthorne.
Novela de Karl Friedrich Kahlert.

Seres y criaturas del Plano Astral.
Relato de Prosper Mérimée.
Relatos de terror de Rubén Darío.