Relatos de terror: C-D.
A-B. I C-D. I E-F. I G-K. I L-M. I N-Q. I R-S. I T-Z.
Calor de agosto (August heat, William F. Harvey)Caos reptante (The crawling chaos, Lovecraft)
Carmilla (Carmilla, John Sheridan Le Fanu)Carolina (Caroline, Charles Nodier)Casa en alquiler (House to let, Sheridan Le Fanu)
Celefais (Celefais, Lovecraft)Cenizas (Ashes, H.P. Lovecraft, C.M. Eddy Jr)
Chickamauga (Chickamauga, Ambrose Bierce)Chitterton house (Chitterton house, August Derleth)Cita en Averoigne (A rendezvous in Averoigne, Clark Ashton Smith)
Ciudad de la noche pavorosa (City of dreadful night, Rudyard Kipling)Claro de Luna (Clair de Lune, Seabury Quinn)Cómo abandonó el hotel (How he left the hotel, Louisa Baldwin)
Como desapareció el miedo de la galería alargada (How fear departed from the long gallery, E.F. Benson)
Como para confundirse (A s'y méprendre, Auguste Villiers de L'Isle-Adam)Complicidad previa al hecho (Accessory before the fact, Algernon Blackwood)
Confesión (Confession, Algernon Blakwood)Confesión encontrada en una prisión de la época de Carlos segundo (A confession found in a prison in the time of Charles the second, Charles Dickens)
Consejero Krespel (Rat Krespel, E.T.A. Hoffmann)
Corazones perdidos (Lost hearts, M.R. James)Correspondencias (Intersigne à l’abbé de Villers, Villiers de L'Isle-Adam)Cosmos en colapso (Collapsing Cosmoses, H.P. Lovecraft, R.H. Barlow)
Crepúsculo en las torres (Twilight at the towers, Clive Barker)
Cuaderno hallado en una casa deshabitada (Notebook found in a deserted house, Robert Bloch)
Cuando anochece en el parque (After dark in the playing fields, M.R. James)Cuando había claro de luna (When it was moonlight, Manly Wade Wellman)
Cuatro en punto (Four O'Clock, Sonia Greene)
Culto secreto (Secret worship, Algernon Blackwood)
Cuento del padre Meuron (Father meuron's tale, R.H. Benson)
Dagón (Dagón, Lovecraft)Datura fastuosa; El bello Estramonio (Datura fastuosa; Der schöne Stechapfel, E.T.A. Hoffmann)
Deja a los muertos en paz (Laβ die toten ruhn, Ernst Raupach)De Mortuis (De Mortuis, John Collier)
Descenso a Egipto (A descent into Egypt, Algernon Blackwood)
Descripción de ciertas extrañas perturbaciones que se produjeron en Aungier Street (An account of some strange disturbances in Aungier Street, Sheridan Le Fanu)
Desde el mar sin mareas (From the tideless sea, William Hope Hodgson)Desde el más allá (From beyond, H.P. Lovecraft)Después (Afterward, Edith Wharton)Dompareli Bocanegra (Dompareli Bocanegra, Agustín Pérez Zaragoza)
Donde suben y bajan las mareas (Where the tides ebb and flow, Lord Dunsany)Dos bagatelas (Two Trifles, Oliver Onions)Dos botellas negras (Two Black Bottles, H.P. Lovecraft. Wilfred Blanch Talman)
Dos médicos (Two doctors, M.R. James)Drencula, Extracto del diario de David Benson (Drencula, Extraits du journal de David Benson, Boris Vian)
Dux y Dugaresa (Doge und Dogaresse, E.T.A. Hoffmann)
Más relatos de terror:
A-B. I C-D. I E-F. I G-K. I L-M. I N-Q. I R-S. I T-Z.
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada