«Aliada de las estrellas»: Irene Wilde; poema y análisis


«Aliada de las estrellas»: Irene Wilde; poema y análisis.




Aliada de las estrellas (Ally of Stars) es un poema gótico de la escritora norteamericana Irene WildeMaud Irene Haire (1884-1964)—, publicado originalmente en la edición de febrero de 1938 de la revista Weird Tales, y posteriormente olvidado por casi todas las antologías del género.

Aliada de las estrellas, posiblemente el mejor poema de Irene Wilde, fuertemente asociado al Cosmicismo, versifica una mirada escalofriante del universo en la voz de un ángel de la muerte, una conciencia interestelar, quizás, que anuncia el avance inexorable de la oscuridad y el final de toda la vida.

Irene Wilde es una personalidad misteriosa. Fue periodista, bibliotecaria, y una de las mujeres de Weird Tales, donde colaboró con este exquisito poema de Horror Cósmico. Su obra vio la luz únicamente en periódicos y revistas pulp, y en su mayoría pasó desapercibida, salvo por aquellos que, como nosotros, disfrutan encontrando estas pequeñas joyas que resplandecen sobre páginas amarillentas.




Aliada de las estrellas.
Ally of Stars, Irene Wilde (1884-1964)

Desde el desintegrado muro del Tiempo
observé cómo los regimientos de lunas
avanzaban por la avenida de la noche,
columnas y pelotones de soles
que retrocedían y desaparecían
más allá de los horizontes del sonido y la vista;
Escuché a los sistemas, de mundo en mundo,
batallas en la oscuridad impenetrable,
y vi a las esferas en brillante desfile,
demolidas por la cabalgata de la fatalidad,
las nebulosas deshechas,
la lenta retirada de las constelaciones,
el rápido olvido del meteorito.
Lo vi todo desde el muro derruido del Tiempo;
conozco sus signos, sus señales;
la respiración entrecortada, inerte,
aliada de las estrellas,
escribo estas líneas sobre la firma de la Muerte.


From Time's disintegrating wall
I watched the regiments of moons
March down the avenue of night,
The flying columns and platoons
Of suns receding disappear
Beyond horizons of sound and sight;
I heard the systems, world on world,
Down battlements of darkness hurled,
And saw the spheres in bright parade
Demolished by the cavalcade
Of doom, the nebulae undone,
The constellations' slow retreat,
The meteor's swift oblivion.
I watched from Time's low crumbling wall;
I know their passwords and their signs;
In uniform of yielding breath,
Ally of stars, I write these lines
Above de signature of Death!


Irene Wilde
(1884-1964)




Poemas góticos. I Poemas oscuros.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de Irene Wilde: Aliada de las estrellas (Ally of Stars), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Artículo.
Relato de Charles R. Tanner.
Etimologías y curiosidades.

Relato de Amelia Reynolds Long.
Artículo.
Poema de Louise Bogan.