«Los hombres mejoran con los años»: W.B. Yeats; poema y análisis


«Los hombres mejoran con los años»: W.B. Yeats; poema y análisis.




Los hombres mejoran con los años (Men Improve with the Years) es un poema de amor del escritor irlandés W.B. Yeats (1865-1939), publicado en la antología de 1917: Los cisnes salvajes de Coole (The Wild Swans at Coole).

Los hombres mejoran con los años, uno de los grandes poemas de W.B. Yeats, expresa los sentimientos y pensamientos de un hombre en el crepúsculo de su vida, todavía capaz de desear intensamente, pero también desgastado por el paso del tiempo, como una antigua y venerable estatua de mármol.

Es probable que Los hombres mejoran con los años, sin dudas uno de los más notables poemas de amor de W.B. Yeats, haya sido dedicado a la mujer más importante de su vida: Maud Gonne.




Los hombres mejoran con los años.
Men Improve with the Years, William Butler Yeats (1865-1936)

Estoy cansado de sueños;
erosionado, un tritón de mármol
desgastado por la corriente;
y durante todo el día observo
el encanto de esta dama
como si en un libro hubiese hallado
su belleza retratada,
satisfecho de tener los ojos llenos,
y los oídos atentos,
encantado de no ser más que sabio,
porque los hombres mejoran con los años;
pero aún así, aún así,
¿es ese mi sueño, o la verdad?
cómo desearía que nos hubiésemos conocido
cuando todavía era dueño de juventud ardiente.
pero envejezco entre sueños,
erosionado, un tritón de mármol,
desgastado por la corriente.


I am worn out with dreams;
A weather-worn, marble triton
Among the streams;
And all day long I look
Upon this lady's beauty
As though I had found in a book
A pictured beauty,
Pleased to have filled the eyes
Or the discerning ears,
Delighted to be but wise,
For men improve with the years;
And yet, and yet,
Is this my dream, or the truth?
O would that we had met
When I had my burning youth!
But I grow old among dreams,
A weather-worn, marble triton
Among the streams.


W.B. Yeats (1865-1936)




Poemas góticos. I Poemas de William Butler Yeats.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de W.B. Yeats: Los hombres mejoran con los años (Men Improve with the Years), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

1 comentarios:

sonriente dijo...

Cool tu blog, tengo no sé como un año ya de seguirlo. Sigue porfavor publicando.



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Sobre ruidos paranormales intensos.
Relato de Shirley Jackson.
Mitos de Cthulhu.

Taller gótico.
Poema de Hannah Cowley.
Relato de Thomas Mann.