«La dama magnética a su paciente»: Percy Shelley; poema y análisis.


«La dama magnética a su paciente»: Percy Shelley; poema y análisis.




La dama magnética a su paciente (The Magnetic Lady to Her Patient) es un poema del romanticismo del escritor inglés Percy Shelley (1792-1822) [esposo de Mary Shelley], publicado en 1822.

La dama magnética a su paciente, uno de los mejores poemas de Percy Shelley, es una pieza bastante extraña para el Romanticismo, cuyo rol central es ocupado por una mujer que busca convencer a su amado de que ella nunca le pertenecerá. Para sumarle extrañezas, la primera estrofa del poema analiza simbólicamente los pasos progresivos del trance mesmérico y la hipótesis de que existe un fluido invisible que viaja del hipnotizador al hipnotizado.

Analizado vulgarmente -como hasta ahora- el poema no parece ajustarse a lo que uno esperaría de una obra polémica. Sin embargo lo es. El punto central es que la mujer es quien tiene un rol determinante en la «relación magnética», de alguna forma subrayando las opiniones feministas del propio Percy Shelley.

Un detalle tan simple, tan aparentemente irrelevante y acaso trivial, se convierte en una fuerte toma de posición. Lo que hace Percy Shelley en La dama magnética a su paciente es abogar por la igualdad entre hombres y mujeres, porque en definitiva solo entre iguales se puede establecer un vínculo amoroso.




La dama magnética a su paciente.
The Magnetic Lady to Her Patient, Percy Shelley (1792-1822)

¡Duerme, duerme! Olvida tu dolor;
Mi mano esta sobre tu frente,
Mi espíritu sobre tu cerebro;
Mi compasión en tu corazón, pobre amigo;
Y de mis dedos fluyen
Los poderes de la vida, y como una señal
Te protegen en tu hora de infortunio;
Y anidan en ti, pero no pueden mezclarse.


Sleep, sleep on! forget thy pain;
My hand is on thy brow,
My spirit on thy brain;
My pity on thy heart, poor friend;
And from my fingers flow
The powers of life, and like a sign,
Seal thee from thine hour of woe;
And brood on thee, but may not blend
With thine.


Percy Shelley
(1792-1822)




Poemas del romanticismo. I Poemas de Percy Shelley.


Más literatura gótica:
El análisis, resumen traducción al español del poema de Percy Shelley: La dama magnética a su paciente (The Magnetic Lady to Her Patient) fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Relatos de Edith Nesbit.
Paranormal.
Poema de Charlotte Mew.


Relato de Walter de la Mare.
Demonología.
Poema de Emily Dickinson.