«Las lágrimas de Lilith»: Clark Ashton Smith; poema y análisis


«Las lágrimas de Lilith»: Clark Ashton Smith; poema y análisis.




Las lágrimas de Lilith (The Tears of Lilith) es un poema del escritor norteamericano Clark Ashton Smith (1893-1961), publicado en la antología de 1922: Ébano y cristal (Ebony and Crystal).

Las lágrimas de Lilith, uno de los poemas de Clark Ashton Smith menos conocidos, regresa sobre una figura central de los mitos bíblicos: Lilith, la madre de los vampiros, creada antes de Eva y convertida, sin desearlo, en la primera esposa de Adán, quien fue castigada por Dios debido a que se rehusó a someterse a los caprichos de su marido.

Desde entonces Lilith se adueñó de la noche, del encanto y las criaturas tenebrosas que la pueblan; se volvió un símbolo de la mujer que busca una identidad propia aun cuando eso suponga alejarse de Dios.




Las lágrimas de Lilith.
The Tears of Lilith, Clark Ashton Smith (1893-1961)

¡Oh, demonio encantador, mitad diosa!
Cicuta e hidromel,
Vino, acónito y miel
se mezclan para crear tu boca.

Tu labios adoro, pero sobre todo
son tus lágrimas las que deseo.
Tus lágrimas, como el oceánico goteo
que se derrama en jardines rojos, satánicos;

O como las lágrimas de fuego y niebla,
lloradas por la luna, que los magos usan
para fabricar las secretas runas
en algún filtro de plata, solos y en tinieblas.


O lovely demon, half-divine!
Hemlock and hydromel and gall,
Honey and aconite and wine
Mingle to make that mouth of thine—

Thy mouth I love: but most of all
It is thy tears that I desire—
Thy tears, like fountain-drops that fall
In gardens red, Satanical;

Or like the tears of mist and fire,
Wept by the moon, that wizards use
To secret runes when they require
Some silver philter, sweet and dire.


Clark Ashton Smith
(1893-1961)




Poemas góticos. I Poemas de Clark Ashton Smith.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de Clark Ashton Smith: Las lágrimas de Lilith (The Tears of Lilith), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

1 comentarios:

El Demiurgo de Hurlingham dijo...

Tengo una fascinación por Lilith, comparable a la que tengo por Circe. Como una ancestral mujer fatal.
El poema es digno de ella.



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Análisis de «La pequeña habitación» de Madeline Yale Wynne.
Poema de Emily Dickinson.
Relatos de Edith Nesbit.


Paranormal.
Poema de Charlotte Mew.
Relato de Walter de la Mare.