«Antes de que el mundo fuera hecho»: W.B. Yeats; poema y análisis


«Antes de que el mundo fuera hecho»: W.B. Yeats; poema y análisis.




Antes de que el mundo fuera hecho (Before the World Was Made) es un poema metafísico del escritor irlandés William Butler Yeats (1865-1939), publicado en la antología de 1933: La escalera caracol (The Winding Stair).

Antes de que el mundo fuera hecho, uno de los mejores poemas de W.B. Yeats, manifiesta algunas facetas de la filosofía del autor, muy afín al esoterismo y el ocultismo, y donde revela su creencia acerca de la existencia prenatal del ser, es decir, de que nuestra alma es anterior al cuerpo que habitamos, y que desde luego nos sobrevivirá después de la muerte, reuniendo en su esencia nuestra parte inmortal, eterna, creada mucho antes de que el mundo fuera hecho.

W.B. Yeats utiliza la voz de una mujer joven para plantear esta reflexión, una muchacha que, en definitiva, no se preocupa demasiado de lo que ocurrirá después de la muerte, precisamente porque sabe, o intuye, lo que ocurrió antes de la vida.




Antes de que el mundo fuera hecho.
Before the World Was Made, W.B. Yeats (1865-1939)

Si pinto de oscuro mis pestañas
y los ojos más brillantes
y mis labios más púrpura,
o pregunte si me veo hermosa
de reflejo en reflejo,
no será un gesto de vanidad:
estoy buscando el rostro que tuve
antes que el mundo fuera hecho.

¿Y qué tal si lo que busco es un hombre
para que fuese mi amado,
y mi sangre fuese al mismo tiempo fría,
y mi corazón insensible?
¿Por qué él debería pensar que soy cruel
o que ha sido traicionado?
Yo haré que ame la cosa que era
antes de que el mundo fuera hecho.


If I make the lashes dark
And the eyes more bright
And the lips more scarlet,
Or ask if all be right
From mirror after mirror,
No vanity’s displayed:
I’m looking for the face I had
Before the world was made.

What if I look upon a man
As though on my beloved,
And my blood be cold the while
And my heart unmoved?
Why should he think me cruel
Or that he is betrayed?
I’d have him love the thing that was
Before the world was made.


W.B. Yeats (1865-1939)




Poemas góticos. I Poemas de W.B. Yeats.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de W.B. Yeats: Antes de que el mundo fuera hecho (Before the World Was Made), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Sobre ruidos paranormales intensos.
Relato de Shirley Jackson.
Mitos de Cthulhu.

Taller gótico.
Poema de Hannah Cowley.
Relato de Thomas Mann.