«Birra»: Charles Bukowski; poema y análisis.


«Birra»: Charles Bukowski; poema y análisis.




Cerveza (Beer) es un poema del escritor norteamericano Charles Bukowski (1920-1994).

Cerveza, que desde esta región del mapa bien podríamos traducir como «Birra», es uno de los ejemplos más notables del llamado «realismo sucio», ámbito polémico en el que Charles Bukowski se destacó por su descarnada franqueza.

Este poema de Charles Bukowski, acaso un reflejo burbujeante de toda su obra, recibió despiadadas críticas, sobre todo acusándolo de insistir en sus obsesiones con un lenguaje inapropiado para la poesía. Este tipo de crítica no es original. También cayó sobre los poetas malditos, grupo que sin dudas recibiría con un grotesco y alegre brindis a un hombre como Charles Bukowski.




Cerveza.
Beer, Charles Bukowski (1920-1994)

No sé cuántas botellas de cerveza
bebí mientras esperaba que las cosas
mejoraran.
No sé cuanto vino, whisky
y cerveza,
principalmente cerveza
bebí después
de haber roto con una mujer
esperando que el teléfono sonara
esperando el sonido de los pasos,
y el teléfono no suena
sino mucho más tarde
y los pasos no llegan
sino mucho más tarde.
Cuando el estómago se me sale
por la boca,
ellas llegan frescas como flores en primavera:
-“¿Qué carajo hiciste?
Pasarán tres días antes de que puedas metérmela”
Una hembra dura más
vive siete años y medio más
que el macho, y toma muy poca cerveza
porque sabe que es mala para la
silueta.
Mientras nos volvemos locos
ellas están fuera
bailando y riendo
con muchachos divertidos.
Bueno, hay cerveza
bolsas y bolsas de botellas vacías de cerveza
y cuando levantas una
se desfonda
y las botellas caen
rodando
entrechocándose
derramando ceniza gris húmeda
y cerveza vieja
o las bolsas caen a las 4
de la mañana
produciendo el único sonido en tu vida.
Cerveza
ríos y mares de cerveza
cerveza, cerveza, cerveza.
La radio pasa canciones de amor
mientras el teléfono permanece en silencio
y las paredes se ciernen
y cerveza es todo lo que hay.


I don't know how many bottles of beer
I have consumed while waiting for things
to get better
I dont know how much wine and whisky
and beer
mostly beer
I have consumed after
splits with women-
waiting for the phone to ring
waiting for the sound of footsteps,
and the phone to ring
waiting for the sounds of footsteps,
and the phone never rings
until much later
and the footsteps never arrive
until much later
when my stomach is coming up
out of my mouth
they arrive as fresh as spring flowers:
"what the hell have you done to yourself?
it will be 3 days before you can fuck me!"
the female is durable
she lives seven and one half years longer
than the male, and she drinks very little beer
because she knows its bad for the figure.
while we are going mad
they are out
dancing and laughing
with horney cowboys.
well, there's beer
sacks and sacks of empty beer bottles
and when you pick one up
the bottle fall through the wet bottom
of the paper sack
rolling
clanking
spilling gray wet ash
and stale beer,
or the sacks fall over at 4 a.m.
in the morning
making the only sound in your life.
beer
rivers and seas of beer
the radio singing love songs
as the phone remains silent
and the walls stand
straight up and down
and beer is all there is.


Charles Bukowski (1920-1994)




Poemas góticos. I Poemas norteamericanos.


Más literatura gótica:
El análisis y resumen del poema de Charles Bukowski: Cerveza (Beer) fueron ealizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Relato de May Sinclair
¿Por qué a las 03:00 AM?
Poema de Madison Cawein.

Relato de Walter de la Mare.
Poema de Elizabeth Bishop.
Relato de Mary E. Wilkins Freeman.