«Voy a dormir»: Alfonsina Storni; poema y análisis


«Voy a dormir»: Alfonsina Storni; poema y análisis.




Voy a dormir (Voy a dormir) es el último poema de la escritora argentina Alfonsina Storni (1892-1938), escrito pocas horas antes de su muerte.

Ciudad de Mar del Plata, primavera. Una mujer de cabello corto camina con decisión hacia la playa. Algunos dicen que Alfonsina Storni se internó lentamente en el Océano Atlántico; otros deducen que se arrojó a las aguas embravecidas desde una escollera.

Lo único cierto es que Alfonsina Storni desapareció en el mar en la madrugada del 25 de octubre de 1938. Tenía 46 años de edad.

Esa misma noche, horas antes de su desaparición, Alfonsina Storni envió tres cartas: una para su amigo Gálvez, solicitándole que cuide a su familia; otra para su hijo, Alejandro; y una tercera para el periódico La Nación, adjuntando su último poema: Voy a dormir.

Voy a dormir, uno de los mejores poemas de Alfonsina Storni, es también su despedida.




Voy a dormir.
Voy a dormir, Alfonsina Storni (1892-1938)

Dientes de flores, cofia de rocío,
manos de hierbas, tú, nodriza fina,
tenme prestas las sábanas terrosas
y el edredón de musgos escardados.

Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame.
Ponme una lámpara a la cabecera;
una constelación; la que te guste;
todas son buenas; bájala un poquito.

Déjame sola: oyes romper los brotes...
te acuna un pie celeste desde arriba
y un pájaro te traza unos compases

para que olvidea... Gracias. Ah, un encargo:
si él llama nuevamente por teléfono
le dices que no insista, que he salido...

Alfonsina Storni (1892-1938)




Poemas góticos. I Poemas de Alfonsina Storni.


Más literatura gótica:
El análisis y resumen del poema de Alfonsina Storni: Voy a dormir (Voy a dormir) fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Gracias por recordar a una de las mejores poetisas para mí.
Sus poemas me calaron hondo, como este:
"ASÍ
Hice un libro así;
Gimiendo, llorando,soñando, !Ay, de mí!
Mariposa triste, leona cruel.
Di luces y sombra todo a una vez.
Cuando fui leona nunca recordé.
como pude un día mariposa ser.
Cuando mariposa jamás me pensé,
que pudiera un día zarpear y morder.
Encojida a ratos, y a saltos después.
Sangraron mi vida y a sangre maté.
Sé que, ya Paloma, pesado ciprés
o mata florida, lloré y más lloré.
Ya probando sales, ya probando miel,
los ojos lloraron a más no poder.
Da entonces lo mismo, que lo he visto bien.
Ser rosa o espina, ser néctar o hiel.
Así voy a curvas con mi mala sed,
podando jadínes a todo jaez".

ES MI PEQUEÑO HOMENAJE A ALFONSINA STORNI.
CON TODO MÍ CARIÑO UNA AMIGA ( OSCURA)

NoN dijo...

mas aya de lo que en verdad me motivo a comentar, lo cual desvirtua un poco...

el poema es.... no me atrevo a ponerlo en palabras, creo que solo poetas como ella,Poe,Neruda , en fin; solo un buen escritor, podrian lograr califirlo con la exactitud y gracia que se merecen entre si.
Me llamo mucho la atencion la tu reseña, por sierto. Me encanta Storni, aunque no le dedique lo suficiente, y eso no lo sabia. Realemente sorprendido, como dije. Maravillado.


ahora bien....
solo a mi me pasa?

Suelo encontrar estas "recitaciones" carentes de sentimiento.
Siempre que intento analizar esto con algo de objetividad, y procurando no menospreciar a los autores de dichas escuchas, llego a la conclusion de que se debe a la "forma" particular qeu cada uno logra darle a todas las cosas que permiten sierta subjetividad por parte del espectador ; la famosa y desvirtuada "libre interpretacion".
Sin embargo, e ironicamente,si me permiten calificar siguiente analicis como objetivo; si profundizo en el asunto, sin necesitadad de ir mucho mas lejos en el hilo de el razonamiento, encuentro razones de mas para decir, o creer almenos, que se debe a la falta de criterio, de valoracion, de INTERPRETACION, justamete, q le dan/mos los lectores.
No quisiera extenderme mucho mas ya que influiria, mas de lo que ya lo deben haber hecho, mi porpia subjetividad. Pero dejo un sensillo planteo inductivo del asunto, segun yo lo veo, por supuesto.

Dije que SUELO encotnrar estas recitaciones (pobres lecturas, mas bien), carentes de sentimiento.
Dije SUELO porque me resulta algo lo suficientemente frecuente como para considerarlo prolema comun, general.
Si es algo generico, entonces no puede ser tan individual como podria serlo una "PROPIA interpretacion".
Creo que esta todo dicho....
Y si no se entiende, ya me explicare si alguien lo solicita (dudo que se lea siquiera, esto)...

Si la falta de sentiemientos al "recitar" se debe a algo en particular, una norma o algo asi, disculpen mi ignorancia,mi necedad; pero aun asi, me parece totalmente desmerecedora esa clase de trato para con la poesia y/o textos en general; por malo que sea merece algo de sentimiento en su lectura, por bueno que sea sin sentimiento en su lectura siguen siendo solo palabras...

Finalemente, disculpen si con esto ofendo a alguien al, malinterpretar (quizas), su forma de lectura...
Y si es realmente un erro personal, de quien sea que lo haya "recitado" , no creo necesitar disculparme, todo lo contrario, puede tomarlo como una critica constructiva. De la misma manera, cualquier observacion (o insulto, incluso)sobre mi ortografia, por ejemplo (se q es pesima), seria considerado constructiva...

Saludos....

NoN dijo...

A propisito de el comentario anterior, que aun no se si sera publicado, quisiera agregar que me parece poco probable que un lector avido, o realmente preocupado por la apreciacion de sus lecturas, fuese a publicar EN INTERNET algo asi, y nisiquiera digo con estas caracteristicas, algo asi, algo recitado por el mismo. Aunque probablemente esto sea solo un modelo, un estereotipo, que me he contruido a partir de mis ideales, o algo por el estilo...

Claramente este comentario desvaloriza el objetivismo q pretendi darle al anterior.

Aelfwine dijo...

Buenas tardes, Non.
Yo creo que en cuanto a la apreciación de una obra, o a su manifestación (como en este caso, un video, la cuestión casi siempre se resume a como respondemos ante ese estímulo. Es decir, más allá de los méritos de un escrito, bien puede no gustarnos y no por ello incurrimos en un error.
Si bien la idea en este poema no era analizarlo, sino deslizar una curiosidad, algo que la poeta dejó antes de suicidarse. La intención era valorarlo simplemente por esto.

De todos modos, a pesar de que no coincido en algunas observaciones, se agradece que te hayas tomado el tiempo para dejar tu exposición. Creo que así se enriquece la cosa.

Un saludo desde Argentina.

NoN dijo...

jsutamente, trate de aclarar que el "analicis" no era particulamente para com esta ecucha...
ademas, sinceramente, mi intencion no era hacerlo tan extenso, salio...

en fin..., como dije antes, me llamo mucho la atencion ese dato sobre su muerte...

tengo una ... obseciion, o casi, podria decirce, con "the raven" (de E.A.P.) y esto hace que me atraiga aun mas esta particularidad que mensionaste.
.................


saludos desde Buenos Aires ;)



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Y la historia del Espíritu Guardián de los cementerios.
Antología de Gustav Meyrink.
Ensayo de Robert Louis Stevenson.

Primer relato de exorcismos de la historia.
Obras completas de A.C. Doyle.
Poema de Mary Frye.