«Epígrafe para un libro condenado»: Charles Baudelaire; poema y análisis.
Epígrafe para un libro condenado (Épigraphe pour un livre condamné) es un poema maldito del escritor francés Charles Baudelaire (1821-1867), publicado en la antología de 1857: Las flores del mal (Les fleurs du mal).
Epígrafe para un libro condenado, uno de los mejores poemas de Charles Baudelaire, exhorta al lector a involucrarse de lleno en el hecho poético, a salir de su rol de pasividad y comodidad en la lectura para transformarse en una fuerza creativa.
Fueron muchos los poetas malditos que siguieron esta tradición iniciada por Charles Baudelaire, entre ellos, el conde de Lautréamont, quien también exhorta a sus lectores al inicio de Los cantos de Maldoror (Les Chants de Maldoror) sobre el riesgo de permanecer pasivo frente a la poesía.
Epígrafe para un libro condenado.
Épigraphe pour un livre condamné, Charles Baudelaire (1821-1867)
Lector apacible y bucólico,
Sobrio e ingenuo hombre de bien,
Tira este libro saturnal,
Orgiástico y melancólico.
Si no has estudiado retórica
Con Satán, el astuto decano,
¡tíralo!, no entenderías nada,
o me creerías histérico.
Mas si, sin dejarse hechizar,
Tus ojos saben hundirse en los abismos,
Léeme para aprender a amarme;
Alma singular que sufres
Y vas buscando tu paraíso,
¡compadéceme!... si no, ¡te maldigo!
Lecteur paisible et bucolique,
Sobre et naïf homme de bien,
Jette ce livre saturnien,
Orgiaque et mélancolique.
Si tu n’as fait ta rhétorique
Chez Satan, le rusé doyen,
Jette ! tu n’y comprendrais rien,
Ou tu me croirais hystérique.
Mais si, sans se laisser charmer,
Ton œil sait plonger dans les gouffres,
Lis-moi, pour apprendre à m’aimer;
Âme curieuse qui souffres
Et vas cherchant ton paradis,
Plains-moi!… sinon, je te maudis!
Charles Baudelaire (1821-1867)
Sobre et naïf homme de bien,
Jette ce livre saturnien,
Orgiaque et mélancolique.
Si tu n’as fait ta rhétorique
Chez Satan, le rusé doyen,
Jette ! tu n’y comprendrais rien,
Ou tu me croirais hystérique.
Mais si, sans se laisser charmer,
Ton œil sait plonger dans les gouffres,
Lis-moi, pour apprendre à m’aimer;
Âme curieuse qui souffres
Et vas cherchant ton paradis,
Plains-moi!… sinon, je te maudis!
Charles Baudelaire (1821-1867)
Poemas góticos. I Poemas de Charles Baudelaire.
Más literatura gótica:
El análisis y resumen del poema de Charles Baudelaire: Epígrafe para un libro condenado (Épigraphe pour un livre condamné) fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com
0 comentarios:
Publicar un comentario