«Temo tus besos»: Percy Bysshe Shelley; poema y análisis


«Temo tus besos»: Percy Bysshe Shelley; poema y análisis.




Temo tus besos (I fear thy kisses), a veces llamado: Temos tus besos, gentil doncella (I fear thy kisses, gentle maiden), es un poema del romanticismo del escritor inglés Percy Shelley (1792-1822), escrito en 1820 y publicado de manera póstuma en la antología: Poemas escogidos de Percy Bysshe Shelley (Selected Poems of Percy Bysshe Shelley).

Temo tus besos, uno de los grandes poemas de Percy Bysshe Shelley, está dedicado a quien sería su esposa, y el gran amor de su vida, nada menos que Mary Shelley, autora de Frankenstein (Frankenstein).




Temo tus besos.
I fear thy kisses, Percy Shelley (1792-1822)

Temo tus besos, gentil doncella.
Tú no necesitas temer los míos;
Mi espíritu abrumado en el vacío,
No puede atormentar el tuyo.

Temo tu porte, tus gestos, tu razón.
Tú no necesitas temer los míos;
Es inocente la devoción y el sentido
con los que te adora mi corazón.


I fear thy kisses, gentle maiden,
Thou needest not fear mine;
My spirit is too deeply laden
Ever to burthen thine.

I fear thy mien, thy tones, thy motion,
Thou needest not fear mine;
Innocent is the heart's devotion
With which I worship thine.


Percy Bysshe Shelley
(1792-1822)




Poemas góticos. I Poemas de Percy Bysshe Shelley.


Más literatura gótica:
El análisis, resumen y traducción al español del poema de Percy Bysshe Shelley: Temo tus besos (I fear thy kisses), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

2 comentarios:

Anónimo dijo...

mE PARECE FATAL QUE NO HAYA UN RESUMEN DE ESTO.

Unknown dijo...

A mi también luego que no apruebo literatura



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Análisis de «En la cripta» de Lovecraft.
Relato de David H. Keller.
Análisis de «El Templo» de Lovecraft.

Consultorio paranormal.
Tierra Media.
Relato de Henry Hasse.