«La canción de los murciélagos»: Robert E. Howard; poema y análisis


«La canción de los murciélagos»: Robert E. Howard; poema y análisis.




La canción de los murciélagos (The Song of the Bats) es un poema gótico del escritor norteamericano Robert E. Howard (1906-1936), publicado originalmente en la edición de mayo de 1927 de la revista Weird Tales, y luego reeditado por Arkham House en la antología de 1957: Siempre llega la noche (Always Comes Evening).

La canción de los murciélagos, sin lugar a dudas uno de los mejores poemas de Robert E. Howard, nos sitúa en un atardecer, justo en el momento en que una bandada de murciélagos sale de su refugio para cruzar los cielos emitiendo un curioso canto.

Robert E. Howard imagina que los murciélagos son la encarnación de antiguos reyes, reducidos a una forma elemental, primigenia, pero que aún continúan cantando sus viejas hazañas para todo aquel que sepa interpretarlas.




La canción de los murciélagos.
The Song of the Bats, Robert E. Howard (1906-1936)

El anochecer estaba en la montaña
y las estrellas eran tenues y frágiles
cuando los murciélagos llegaron volando,
volando desde el río y el valle
para rodar contra el crepúsculo
y cantar sus cuentos de brujas.

«¡Éramos reyes de antaño! —ellos cantaban—:
Gobernantes de un mundo encantado;
cada nación de la creación
reconocía nuestro dominio sobre los hombres.
Las diademas de poder nos coronaron,
luego se levantó Salomón para confundirnos,
en forma de bestias nos transformó,
por lo que nuestro reino se rompió».

Girando, girando hacia el oeste,
huyeron en su vuelo fantasmal;
¿No fue más que una música ese batir de alas,
murmurada a través de la noche estrellada?
¿O el canto de un clan espectral
susurrando un poder olvidado?


The dusk was on the mountain
And the stars were dim and frail
When the bats came flying, flying
From the river and the vale
To wheel against the twilight
And sing their witchy tale.

"We were kings of old!" they chanted,
"Rulers of a world enchanted;
"Every nation of creation
"Owned our lordship over men.
"Diadems of power crowned us,
"Then rose Solomon to confound us,
"In the form of beasts he bound us,
"So our rule was broken then."

Whirling, wheeling into westward,
Fled they in their phantom flight;
Was it but a wing-beat music
Murmured through the star-gemmed night?
Or the singing of a ghost clan
Whispering of forgotten might?


Robert E. Howard
(1906-1936)




Poemas góticos. I Poemas de Robert E. Howard.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de Robert E. Howard: La canción de los murciélagos (The Song of the Bats), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

1 comentarios:

Daniel Milano dijo...

Autor excepcional que pudo haber alcanzado alturas siderales, si la misma mano que escribiera lo de arriba no hubiera puesto el punto final a su obra tan tempranamente...



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Análisis de «La pequeña habitación» de Madeline Yale Wynne.
Poema de Emily Dickinson.
Relatos de Edith Nesbit.


Paranormal.
Poema de Charlotte Mew.
Relato de Walter de la Mare.