«Enséñame el camino»: Ella Wheeler Wilcox; poema y análisis.
Enséñame el camino (Show Me the Way) es un poema metafísico de la escritora norteamericana Ella Wheeler Wilcox (1850-1919), publicado en la antología de 1883: Poemas de pasión (Poems of Passion).
Enséñame el camino, uno de los grandes poemas de Ella Wheeler Wilcox, prefigura las dos grandes tragedias personales que ocurrirían en su vida: la pérdida de su hijo y, posteriormente, la de su marido.
No es de extrañar entonces que Ella Wheeler Wilcox se interesara en el espiritismo, el ocultismo, y en otros planos de existencia, como el Plano Astral. En este contexto, Enséñame el camino es el ruego de una mujer desesperada por encontrar algún lugar más allá de este mundo que justifique tantas desdichas.
Enséñame el camino.
Show Me the Way, Ella Wheeler Wilcox (1850-1919)
Enséñame el camino que conduce a la verdadera vida.
No me importa qué tempestades me asalten,
se me dará coraje para la combate,
sé que mi fuerza no me abandonará ni me fallará;
sé que venceré en la lucha:
enséñame el camino.
Enséñame el camino a un plano superior,
donde el cuerpo será siervo del alma.
No me importa qué mareas de pena, o de dolor,
a lo largo de mi vida puedan agitar sus furiosas olas,
si es que algún día alcanzo ese destino:
enséñame el camino.
Enséñame el camino, y déjame escalar valientemente
sobre vanos duelos por tesoros indignos;
sobre toda pena que encuentra bálsamo en el tiempo,
por encima de pequeños triunfos, o placeres despectivos;
hasta esas alturas donde todo aquello parece un juego de niños:
enséñame el camino.
Enséñame el camino hacia esa calma, esa paz perfecta
que brota de una conciencia interior de lo correcto;
hacia donde todos los conflictos con la carne cesarán,
y el Yo irradiará con la luz del espíritu.
Aunque duros son el viaje y la contienda,
te ruego que me enseñes el camino.
Show me the way that leads to the true life.
I do not care what tempests may assail me,
I shall be given courage for the strife,
I know my strength will not desert or fail me;
I know that I shall conquer in the fray:
Show me the way.
Show me the way up to a higher plane,
Where body shall be servant to the soul.
I do not care what tides of woe, or pain,
Across my life their angry waves may roll,
If I but reach the end I seek some day:
Show me the way.
Show me the way, and let me bravely climb
Above vain grievings for unworthy treasures;
Above all sorrow that finds balm in time--
Above small triumphs, or belittling pleasures;
Up to those heights where these things seem child's play:
Show me the way.
Show me the way to that calm, perfect peace
Which springs from an inward consciousness of right;
To where all conflicts with the flesh shall cease,
And self shall radiate with the spirit's light.
Though hard the journey and the strife, I pray
Show me the way.
Ella Wheeler Wilcox (1850-1919)
I do not care what tempests may assail me,
I shall be given courage for the strife,
I know my strength will not desert or fail me;
I know that I shall conquer in the fray:
Show me the way.
Show me the way up to a higher plane,
Where body shall be servant to the soul.
I do not care what tides of woe, or pain,
Across my life their angry waves may roll,
If I but reach the end I seek some day:
Show me the way.
Show me the way, and let me bravely climb
Above vain grievings for unworthy treasures;
Above all sorrow that finds balm in time--
Above small triumphs, or belittling pleasures;
Up to those heights where these things seem child's play:
Show me the way.
Show me the way to that calm, perfect peace
Which springs from an inward consciousness of right;
To where all conflicts with the flesh shall cease,
And self shall radiate with the spirit's light.
Though hard the journey and the strife, I pray
Show me the way.
Ella Wheeler Wilcox (1850-1919)
Poemas góticos. I Poemas de Ella Wheeler Wilcox.
Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de Ella Wheeler Wilcox: Enséñame el camino (Show Me the Way), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com
1 comentarios:
esto es hermoso, gracias por el trabajo que haces.
Publicar un comentario