Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Poema de Samuel Coleridge.
Frases de William Shakespeare.
Relato de Edgar Allan Poe.

Poema de Robert Herrick.
Libro prohibido.
Poema de Robert Browning.


Mary Barton: la primera novela de Elizabeth Gaskell

Mary Barton (Mary Barton) es una novela victoriana de la escritora inglesa Elizabeth Gaskell (1810-1865) -autora de: La vida de Charlotte Brontë (The Life of Charlotte Brontë), Norte y Sur (North and South), El cuento de la vieja niñera (The Old Nurse’s Story), Justo al final (Right at Last), La casa Clopton (The Clopton House) y La casa del páramo (The Moorland Cottage)-, publicada en 1848.

Tal como lo indica su subtítulo: Un cuento de la vida en Manchester (A Tale of Manchester Life)Mary Barton nos ubica en esta pujante ciudad de Inglaterra entre los años 1839 y 1842. La novela relata las dificultades de la clase obrera en la sociedad victoriana de aquella ciudad, fundamentalmente industrial.

Mary Barton intenta purgar la tristeza de Elizabeth Gaskell por la pérdida de su hijo, Willie, bajo la sugerencia de su esposo, William Gaskell. Mary Barton, de hecho, es la primera novela de Elizabeth Gaskell, un refugio creativo cuyo propósito era excluir, aunque sea momentáneamente, las horribles escenas y recuerdos que la atormentaban.

La novela se propone dar una mirada crítica sobre la vida de la clase obrera en Manchester durante la Revolución Industrial, cuyo crecimiento no aumentaba en idéntica proporción a los derechos de los trabajadores, prácticamente nulos por aquel entonces.

La protagonista de la historia es una muchacha llamada Mary Barton, un emergente atípico de las tensiones de aquella ciudad. Obrera, audaz, de temperamento inquebrantable, Mary Barton es capaz de coquetear descaradamente con el hijo de su patrón, e ignorar los avances de un muchacho pobre, al igual que ella, pero capaz de dar la vida por una mirada suya.

En este entorno atravesado por la pobreza, las tensiones sociales y políticas, y sobre todo las duras condiciones de trabajo, Elizabeth Gaskell desarrolla una de sus mejores historias de amor.

Mary Barton fue publicada originalmente en dos volúmenes, y de forma anónima, aunque la identidad de Elizabeth Gaskell fue "revelada" en menos de un año. El éxito de la novela, a pesar de sus imperfecciones, principalmente en todo lo referente a los distintos dialectos que coloca en boca de sus protagonistas, fue rotundo y justificado.



Más novelas de Elizabeth Gaskell. I Novelas victorianas.


Más literatura gótica:
El resumen de la novela de Elizabeth Gaskell: Mary Barton (Mary Barton) fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

1 comentarios:

elendil dijo...

Soy una gran admiradora de esta escritora victoriana que tuvo la mala suerte de quedar eclipsada por la poderosa figura de Dickens, al que por otra parte 'conquistó' en su amistad gracias al éxito alcanzado por esta novela de 'Mary Burton'. Y digo 'mala suerte' porque eso también la restó a ella la importancia que de verdad creo que tiene y merece.
'Mary Burton' no sólo es la primera gran novela de la señora Galskell, es también la 'pionera' dentro de la novela social que se atrevía a contar las miserias de la clase trabajadora en una ciudad como Manchester, considerada 'ejemplo del mundo moderno' en plena revolución industrial. Su aparición convulsionó a toda la sociedad británica y occidental,pues desde su aparición, muchos intelectuales, economistas, políticos... se hicieron eco tomando la situación social un poco más en serio, hasta tratarlo en el Parlamento británico (algo impensable en entonces)
Fue Gaskell y no su amigo Dickens quien primero contó las miserias en estos grandes suburbios industriales, ella, una mujer que estaba en el lugar adecuado, en el momento oportuno, y que podía además saberlo de primera mano, pues no en vano, ella y su marido contribuyeron a socorrer y educar de forma gratuita a los obreros y sus familias desde su parroquia Unitaria en Manchester. Como esposa de un pastor Unitario, conocía de primera mano todas esas desgracias. Y como esposa también de un hombre culto,(el señor Gaskell era un gran lingüista) podía fácilmente comprender cada dialecto, cada forma de hablar de aquellas gentes emigradas de todas las partes del imperio británico. De ahí que no considero 'un defecto' de la novela el hecho de que emplee los dialectos de las gentes, antes bien lo considero un gran privilegio el que Gaskell diera voz, con su propia lengua, a aquellos a los que pretendía hacer sus protagonistas por primera vez en la literatura británica: los más débiles en estas macro-ciudades, los obreros y sus familias.
Se podría hacer un gran estudio de esta obra, algo imposible en un pequeño espacio, pero solo decir que Gaskell con esta gran novela no solo muestra una 'bella historia de amor', sino una verdadera historia o crónica social(que no cuento, en el sentido que los españoles damos a la palabra) de una etapa tan importante de la sociedad y de la humanidad.
Quien se adentre en sus páginas solo encontrará verdad, y expresada de forma sencilla pero admirable y natural.
Gracias por permitirme expresar mi opinión sobre esta gran novela y esta grandísima escritora.
Un saludo