Lafcadio Hearn: relatos y libros.
Lafcadio Hearn —Patricio Lafcadio Tessima Carlos Hearn (1850-1904)— fue un notable escritor británico nacido en Grecia, desarrollado profesionalmente en Norteamérica, y profundamente enamorado de Japón y su ancestral cultura; de hecho, allí cambió su nombre por el de Yakumo Koizumi. En este contexto, los relatos de Lafcadio Hearn se inscriben en la tradición del relato fantástico, y homenajean al Japón de un modo nunca visto antes de él.
Aquí iremos agrupando todos los libros y relatos de Lafcadio Hearn.
Lafcadio Hearn: obras completas:
- Diplomacia (Diplomacy)
 - El secreto de la muerta (A Dead Secret)
 - Jikininki (Jikininki)
 - Afrodita y el prisionero del rey (Aphrodite and the King's Prisoner)
 - Ante la Suprema Corte (Before the Supreme Court)
 - Chin Chin Kobakama (Chin-Chin Kobakama)
 - Chita (Chita)
 - Cuando yo era una flor (When I Was a Flower)
 - Cuentos de hadas japoneses (Japanese Fairy Tales)
 - El alma de la gran campana (The Soul of the Great Bell)
 - El beso fantasmal (The Ghostly Kiss)
 - El carbunclo del diablo (The Devil's Carbuncle)
 - El chico que dibujaba gatos (The Boy Who Drew Cats)
 - El cuento del dios de porcelana (The Tale of the Porcelain-God)
 - El cupido negro (The Black Cupid)
 - El extraño (The Stranger)
 - El gabinete de cedro (The Cedar Closet)
 - El inmortal (The Undying One)
 - El libro de Thoth (The Book of Thoth)
 - El nombre en la piedra (The Name on the Stone)
 - El pájaro y la chica (The Bird and the Girl)
 - El romance de la Vía Láctea (The Romance of the Milky Way)
 - El sueño de Akinosuké (The Dream of Akinosuké)
 - El sueño de un día de verano (The Dream of a Summer Day)
 - El Vómito (El Vómito)
 - En el cementerio (At the Cemetery)
 - En la fantasmagórica Japón (In Ghostly Japan)
 - En una taza de té (In a Cup of Tea)
 - Fantasmas de primavera (Spring Phantoms)
 - Fuera de Oriente: ensoñaciones y estudios en el Nuevo Japón (Out of the East: Reveries and Studies in New Japan)
 - Haikus japoneses (Japanese Lyrics: Haiku)
 - Japón: un intento de interpretación (Japan: An Attempt at Interpretation)
 - Karma (Karma)
 - Kokoro. Impresiones de la vida íntima del Japón (Kokoro: Hints and Echoes of Japanese Inner Life)
 - Kwaidan: Historias y estudios de extrañas cosas (Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things)
 - La camisa de Margarita Pareja (The Chemise of Margarita Pareja)
 - La fuente de oro (The Fountain of Gold)
 - La historia de Kwashin Koji (The Story of Kwashin Koji)
 - La historia de Mimi-Nashi-Hôïchi (The Story of Mimi-Nashi-Hôïchi)
 - La historia de O-Kamé (The Story of O-Kamé)
 - La historia de O-tei (The Story of O-tei)
 - La leyenda de Fugen-Bosatu (A Legend of Fugen-Bosatsu)
 - La leyenda de los duendes descabezados (Rokuro-Kubi)
 - La leyenda de Tchi-Niu (The Legend of Tchi-Niu)
 - La leyenda de Yurei-Daki (The Legend of Yurei-Daki)
 - La monja del templo de Amida (The Nun of the Temple of Amida)
 - La noche de Todos los Santos (The Night of All Saints)
 - La oficina de correos (The Post-Office)
 - La reconciliación (The Reconciliation)
 - Las palabras mágicas (The Magical Words)
 - La tradición de la planta de té (The Tradition of the Tea-Plant)
 - Mujina (Mujina)
 - Recuerdos hereditarios (Hereditary Memories)
 - Rokuro-Kubi (Rojuro-Kubi)
 - Sentido común (Common Sense)
 - Una historia de fantasmas (A Ghost Story)
 - Una leyenda (A Legend)
 - Una miscelánea japonesa (A Japanese Miscellany)
 - Un amor muerto (A Dead Love)
 - Sobre fantasmas y gnomos (Of Ghosts and Goblins)
 - Todo de blanco (All in White)
 - Un fantasma (A Ghost)
 - Vislumbres del Japón desconocido (Glimpses of Unfamiliar Japan)
 - Yuki Onna (Yuki Onna)
 
Autores en El Espejo Gótico. I Autores con historia.
El artículo: Lafcadio Hearn: relatos y libros fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com



















































0 comentarios:
Publicar un comentario