«Eldorado»: Edgar Allan Poe; poema y análisis


«Eldorado»: Edgar Allan Poe; poema y análisis.




Eldorado (Eldorado) es un poema romántico del escritor norteamericano Edgar Allan Poe (1809-1849), publicado originalmente en la edición del 21 de abril de 1841 del periódico The Flag of Our Union, y luego reeditado en la antología de 1850: Las obras del difunto Edgar Allan Poe (The Works of the Late Edgar Allan Poe).

Eldorado, quizás uno de los poemas de Edgar Allan Poe menos conocidos, narra la historia de un caballero y su búsqueda de la ciudad mítica de El Dorado, la cual, naturalmente, posee rasgos iniciáticos.

Viejo y agotado, el caballero de Eldorado de Edgar Allan Poe se cruza al final de su vida con una Sombra, un espectro del más allá, quien señala al Valle de las Sombras como el único camino para alcanzar la brillante ciudad de El Dorado




Eldorado.
Eldorado, Edgar Allan Poe (1809-1849)

Arrogante y orgulloso,
Un armado caballero,
Por la luz y por la noche, alucinado,
Y cantando
Sus canciones, fue vagando
En busca de la tierra de Eldorado.

Pero vano fue su esfuerzo,
Y ya anciano el caballero,
Sintió el corazón preso de la sombra
Al pensar que nunca llegaría el día
En que hallara aquella tierra de Eldorado.

Ya agotado, vacilante,
Encontró una sombra errante.
”Sombra” –díjole febril y esperanzado-
A mi súplica responde:
”¿Sabes dónde
Hallaré, la ignota tierra de Eldorado?”

-En la luna, detrás de extrañas
Y fatídicas montañas,
en el Valle de las Sombras-
Respondióle: -Adelante, peregrino,
Si es que buscas esa tierra de Eldorado.


Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.

But he grew old—
This knight so bold—
And o'er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.

And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow—
"Shadow," said he,
"Where can it be—
This land of Eldorado?"

"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied,—
"If you seek for Eldorado!"


Edgar Allan Poe
(1809-1849)




Poemas góticos. I Poemas de Edgar Allan Poe.


Más literatura gótica:
El análisis, resumen y traducción al español del poema de Edgar Allan Poe: Eldorado (Eldorado), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

1 comentarios:

»Aιιειи« dijo...

Muchas gracias por la traducción, la había buscado por todos lados pero no la había encontrado.

Me encanta su blog.

Saludos



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Poema de Emily Dickinson.
Relato de Vincent O'Sullivan.
Taller gótico.

Poema de Robert Graves.
Relato de May Sinclair.
¿Por qué a las 03:00 AM?