Ludwig: Tieck: novelas y relatos del romanticismo alemán.
Ludwig Tieck —Johann Ludwig Tieck (1773-1853)— fue un destacado escritor alemán del romanticismo, hispanista, y especialista en mitología nórdica. Sus obra literaria, sobre todo, pero también algunas interesantes piezas teatrales, lo colocan como uno de los autores más influyentes de la literatura gótica.
A continuación compartimos las mejores novelas del romanticismo de Ludwig Tieck, así también como algunos relatos verdaderamente interesantes.
Ludwig Tieck: obras completas:
- Deja a los muertos en paz (Laβ die toten ruhn)
- Los elfos (Die elfen)
- Abdallah (Abdallah)
- Cuentos escogidos (Gesammelte Novellen)
- Eckbert el rubio (Der Blonde Eckbert)
- El castillo embrujado (Das Zauberschloss)
- El compromiso (Die Verlobung)
- El distrito (Die Klausenburg)
- El emperador Octaviano (Kaiser Octavianus)
- El gato con botas (Der gestiefelte Kater)
- El joven ebanista (Der junge Tischlermeister)
- El mundo al revés (Die verkehrte Welt)
- El príncipe Zerbino (Prinz Zerbino)
- El trofeo (Der Pokal)
- Escritos críticos (Kritische Schriften)
- Excursiones de Franz Sternbald (Franz Sternbalds Wanderungen)
- Fantasus (Phantasus)
- Fortunat (Fortunat)
- Hechizos de amor (Liebeszauber)
- La leyenda de Peter Lebrecht (Volksmärchen von Peter Lebrecht)
- La montaña de las runas (Der Runenberg)
- La muerte del poeta (Der Tod des Dichters)
- La revuelta en la región de Cevenne (Der Aufruhr in den Cevennen)
- Las pinturas (Die Gemälde)
- Los viajeros (Die Reisenden)
- Páginas dramatúrgicas (Dramaturgische Blätter)
- Plumas de avestruz (Straussfedern)
- Profusión de vida (Des Lebens überfluss)
- Sellos románticos (Romantische Dichtungen)
- Vida de poeta (Dichterleben)
- Vida y muerte de Caperucita Roja (Leben und Tod des kleinen Rotkäppchens)
- Vida y muerte de santa Genoveva (Leben und Tod der heiligen Genoveva)
- Vittoria Accoramboni (Vittoria Accoramboni)
- William Lowell (William Lovell)
Autores en El Espejo Gótico. I Autores con historia.
El artículo: Ludwig Tieck: novelas y relatos del romanticismo alemán fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com
2 comentarios:
Hola:
me encanta tu blog, ya he recurrido en varias ocasiones a los textos que tienes aquí colgados.
Además de felicitarte, quería decirte que el título en alemán de ese ambiguo cuento de vampiros, es "Lass", con "beta griega","sz" alemana, y que si no se puede poner, lo más cercano es colocarle dos eses a la palabra.
Es verdad. Gracias por la corrección.
Saludos.
Publicar un comentario