«Versos escritos en el abatimiento»: W.B. Yeats; poema y análisis


«Versos escritos en el abatimiento»: W.B. Yeats; poema y análisis.




Versos escritos en el abatimiento (Lines Written in Dejection) es un poema del escritor irlandés William Butler Yeats (1865-1939), publicado en la antología de 1919: Los cisnes salvajes de Coole (The Wild Swans at Coole).

Versos escritos en el abatimiento, uno de los grandes poemas de W.B. Yeats de aquella colección, retrata un estado de ánimo próximo al desánimo, y a cierto desencanto, a cierta tristeza inenarrable, producto del paso del tiempo.




Versos escritos en el abatimiento.
Lines Written in Dejection, W.B. Yeats (1865-1939)

¿Cuando vi por última vez
los anchos ojos verdes y los largos cuerpos sinuosos
de los leopardos negros de la luna?
Las brujas ermitañas, señoras nobilísimas,
con todo y sus escobas y sus lágrimas,
sus enérgicas lágrimas, se fueron.
Se perdieron los santos centauros de los montes;
sólo me queda el hastiado sol.
La heroica madre luna se hundió en el destierro;
tengo cincuenta años, y ahora
he de sufrir la timidez del sol.


When have I last looked on
The round green eyes and the long wavering bodies
Of the dark leopards of the moon?
All the wild witches, those most noble ladies,
For all their broom-sticks and their tears,
Their angry tears, are gone.
The holy centaurs of the hills are vanished;
I have nothing but the embittered sun;
Banished heroic mother moon and vanished,
And now that I have come to fifty years
I must endure the timid sun.


W.B. Yeats
(1865-1939)




Poemas góticos. I Poemas de W.B. Yeats.


Más literatura gótica:
El análisis, resumen y traducción al español del poema de W.B. Yeats: Versos escritos en el abatimiento (Lines Written in Dejection), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Análisis de «La pequeña habitación» de Madeline Yale Wynne.
Poema de Emily Dickinson.
Relatos de Edith Nesbit.


Paranormal.
Poema de Charlotte Mew.
Relato de Walter de la Mare.