«Una visión»: John Clare; poema y análisis.
Una visión (A Vision) es un poema del romanticismo del escritor inglés John Clare (1793-1864), compuesto en agosto de 1844 y publicado en la edición de enero de 1848 del periódico Bedford Times, junto con otro clásico de este magnífico autor: Yo soy (I Am).
Una visión, uno de los grandes poemas de John Clare, fue escrito durante su estancia en un manicomio —el Northampton General Asylum—, donde permanecería hasta el día de su muerte, dos años después.
John Clare era prisionero de sus propias alucinaciones, muchas y muy variadas, pero no era un paciente violento; de manera tal que nunca se lo encerró, sino que se le permitía pasear por los jardines del manicomio. De hecho, el administrador del asilo, W.F. Knight, no solo lo alentaba a escribir, sino que se encargó personalmente de reunir los poemas que John Clare compuso durante este oscuro, triste y solitario período de su vida. Este ciclo es conocido simplemente como los poemas de manicomio de John Clare.
Una visión es, en esencia, un poema que evidencia el dolor infatigable de aquellos años, en la voz de un hombre vencido por las circunstancias.
Una visión.
A Vision, John Clare (1793-1864)
Perdí el amor de los cielos encima;
y rechacé la lujuria de la tierra debajo;
sentí la dulzura del amor imaginado
y el infierno mismo fue mi único enemigo.
Perdí las alegrías banales pero sentí el resplandor
de la llama celeste que habita en mí:
hasta que la gracia y yo engendramos
al bardo de la inmortalidad.
Amé, pero la mujer se marchó,
y me oculté en su desvanecido renombre,
arranqué del sol su eterno esplendor
y escribí hasta que la tierra no fue sino un nombre.
En todas las lenguas del orbe,
en todas las orillas, sobre todos los mares,
di mi nombre al nacimiento inmortal
y guardé mi espíritu con los libres.
I lost the love of heaven above;
I spurn'd the lust of earth below;
I felt the sweets of fancied love, —
And hell itself my only foe.
I lost earth's joys but felt the glow
Of heaven's flame abound in me:
Till loveliness and I did grow
The bard of immortality.
I loved, but woman fell away;
I hid me from her faded fame:
I snatch'd the sun's eternal ray, —
And wrote till earth was but a name.
In every language upon earth,
On every shore, o'er every sea,
I gave my name immortal birth,
And kept my spirit with the free.
John Clare (1793-1864)
I spurn'd the lust of earth below;
I felt the sweets of fancied love, —
And hell itself my only foe.
I lost earth's joys but felt the glow
Of heaven's flame abound in me:
Till loveliness and I did grow
The bard of immortality.
I loved, but woman fell away;
I hid me from her faded fame:
I snatch'd the sun's eternal ray, —
And wrote till earth was but a name.
In every language upon earth,
On every shore, o'er every sea,
I gave my name immortal birth,
And kept my spirit with the free.
John Clare (1793-1864)
Poemas góticos. I Poemas de John Clare.
Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de John Clare: Una visión (A Vision), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario